Суб'єкт господарювання: ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КЕРАМПРОМ»
Ідентифікатор суб'єкта господарювання 24655289
[101000] Звіт про управління

ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КЕРАМПРОМ»

за 2025 рік
Дата звіту про управління

2025-12-31

Цей Звіт про управління складено відповідно до вимог ст. 11 Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» від 16.07.1999 No 996-XIV.

13. Розкриття інформації про корпоративне управління
1) Кодекс корпоративного управління
Власний кодекс корпоративного управління, яким керується суб'єкт господарювання, що звітує (включно з інформацією (посиланням), де відповідний текст кодексу перебуває у публічному доступі)

відсутній

Кодекс корпоративного управління, який суб'єкт господарювання, що звітує добровільно вирішив застосовувати (включно з інформацією (посиланням), де відповідний текст кодексу перебуває у публічному доступі)

Товариство не застосовує кодекси корпоративного управлiння оператора організованого ринку капiталу, об'єднання юридичних осiб та/або кодекс корпоративного управлiння, затверджений НКЦПФР та інший кодекс корпоративного управлiння та Товариством не приймалося рiшення про добровільне застосування перелiчених кодексiв.

Практика корпоративного управління, що застосовується понад визначені законодавством вимоги

Товариство не має практики корпоративного управлiння особи, застосовувану понад визначенi законодавством вимоги.

Від яких частин власного кодексу корпоративного управління або іншого кодексу корпоративного управління, який суб'єкт господарювання, що звітує добровільно вирішив застосовувати відхиляється і причини таких відхилень

відсутні

2) Основні системи внутрішнього контролю, аудиту та управління ризиками, в тому числі, які стосуються процесу складання фінансової звітності

Система внутрішнього контролю спрямована на забезпечення, в межах можливого, враховуючи умови дії воєнного стану в Україні та негативні наслідки у зв’язку з військовою агресією російсь-кої федерації, стабільного функціонування Товариства, збереження та раціонального викорис-тання активів Товариства та формування достовірної фінансової звітності. В Товаристві впроваджено систему внутрішнього контролю, що відповідає масштабам діяльності та структурі управління Товариства. З огляду на статус малого підприємства, окремі підрозділи внутрішнього аудиту та аудиторський комітет в Товаристві не створювалися. Функції з нагляду за системою внутрішнього контролю розподілені в Товаристві наступним чином: - Наглядова рада в межах компетенцiї, визначеної чинним законодавством України та Статутом, здійснює загальний контроль за управлінням Товариства та регулює діяльність Виконавчого ор-гану, розглядає фінансові показники та затверджує річний звіт; - Виконавчий орган (Генеральний директор) забезпечує операційне виконання функцій внутріш-нього контролю в межах поточних процесів, санкціонує господарські операції та здійснює поточ-ний моніторинг діяльності із регулярним звітуванням перед Наглядовою радою. Виконавчим ор-ганом контролюється процес складання фiнансової звітності шляхом регулярного аналізу промі-жних результатів діяльності Товариства; - Головний бухгалтер відповідає за дотримання єдиних засад бухгалтерського обліку, контроль за відображенням операцій та своєчасне складання звітності, забезпечує відповідність облікових процедур вимогам МСФЗ. Достовірність даних підтверджується результатами обов’язкових інве-нтаризацій активів та зобов’язань перед складанням річної звітності. Однак у зв’язку з військо-вою агресією російської федерації проти України та відсутністю безпечного доступу до виробни-чих потужностей Товариства, які розташовані на території проведення активних бойових дій (Донецька область), Товариство не проводило фактичної інвентаризації активів станом на 31 гру-дня 2025 року. Активи відображені у фінансовій звітності на підставі даних бухгалтерського обліку. Управління ризиками здійснюється Виконавчим органом на постійній основі. Основна увага при-діляється: - ризику ліквідності, через щоденний контроль залишків коштів та планування платежів; - кредитному ризику, шляхом моніторингу дебіторської заборгованості та проведення регуляр-них звірок з контрагентами; - податковому та комплаєнс-ризику, через постійне відстеження змін у законодавстві та залу-чення (за потреби) зовнішніх консультантів. Для підтвердження об’єктивності фінансових показників Товариство залучає незалежну аудитор-ську фірму.

3) Права акціонерів/учасників та способів їх реалізації, що застосовуються понад визначені законодавством вимоги

1. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ АКЦІОНЕРІВ ТОВАРИСТВА 1.1. Особи, які у відповідності із чинним законодавством набули право власності на акції Товариства, набувають статусу акціонерів Товариства. 1.2. Акціонери Товариства можуть відчужувати належні їм акції Товариства без згоди інших акціонерів та Товариства. 1.3. Кожною простою акцією Товариства акціонеру надається однакова сукупність прав, включаючи права на: 1.3.1. Участь в управлінні Товариством. 1.3.2. Отримання дивідендів, у разі прийняття Товариством рішення про виплату дивідендів, в розмірі, що визначений або затверджений відповідним рішенням Загальних зборів, і в порядку, визначеному Законом України «Про депозитарну систему України», Законом України «Про акціонерні товариства», нормативними актами Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку, цим Статутом, внутрішніми положеннями Товариства, рішеннями Загальних зборів та/або Наглядової ради. 1.3.3. Отримання у разі ліквідації Товариства частини його майна або вартості частини майна Товариства. 1.3.4. Отримання інформації про господарську діяльність Товариства в межах визначених чинним законодавством. Порядок отримання акціонерами інформації визначається чинним законодавством, цим Статутом та внутрішніми положеннями Товариства. 1.3.5. Передачу всіх або частини прав, що надається акцією, своєму представнику на підставі довіреності. 1.3.6. Акціонери - власники простих акцій Товариства можуть мати й інші права, передбачені законодавством та цим Статутом. 1.4. Акціонери Товариства мають переважне право на придбання акцій додаткової емісії (крім випадку прийняття Загальними зборами рішення про невикористання такого права). 1.5. Акціонери реалізують свої права в порядку, передбаченому чинним законодавством та цим Статутом. Процедурні питання реалізації прав акціонерів можуть визначатися внутрішніми положеннями та актами Товариства. 1.6. Одна голосуюча акція Товариства надає акціонеру один голос для вирішення кожного питання на Загальних зборах. 1.7. Судові витрати та інші витрати, понесені акціонером у зв’язку з поданням в інтересах Товариства позову про відшкодування збитків, заподіяних Товариству його посадовими особами, відшкодовуються таким Товариством незалежно від результатів розгляду справи в суді лише за умови прийняття такого рішення Наглядовою радою. 1.8. Обов’язки акціонерів встановлюються виключно законом. 1.9. Товариство та його посадові особи не несуть відповідальності за неможливість реалізації акціонером своїх прав та спричинені у зв’язку із цим акціонеру збитки, у випадку, коли акціонер не вніс інформацію про зміну своїх реквізитів, в тому числі реквізитів для виплати дивідендів, по рахунку в цінних паперах, на якому обліковуються належні йому цінні папери Товариства. 1.10. Між акціонерами Товариства може бути укладений корпоративний договір, за яким акціонери Товариства зобов’язуються реалізовувати свої права та повноваження певним чином або утримуватися від їх реалізації. Корпоративний договір вчиняється в письмовій формі та може бути оплатним або безоплатним. Додатковими сторонами корпоративного договору також можуть бути саме Товариство та треті особи. Корпоративний договір може передбачати умови або порядок визначення умов, на яких акціонер має право або зобов’язаний купити або продати акції Товариства, а також визначати випадки, коли таке право або обов’язок виникає. У разі якщо корпоративний договір передбачає обов’язок купити або продати акції Товариства, але будь-яка із сторін ухиляється від обов’язку укласти договір купівлі-продажу акцій, інша сторона має право звернутися до суду з позовом про визнання договору купівлі- продажу акцій укладеним на умовах, передбачених таким корпоративним договором, та про відшкодування збитків, заподіяних ухиленням від укладення такого договору купівлі- продажу акцій. Зміст корпоративного договору не підлягає розкриттю і є конфіденційним, якщо інше не передбачено законом або договором.

4) Вищий орган управління
Назва та склад вищого органу управління

Загальні збори акціонерів Товариства, 7 акціонерів.

Повноваження вищого органу управління

Відповідно до Статуту Товариства: До виключної компетенції Загальних зборів акціонерів належить: 1) визначення основних напрямів діяльності Товариства; 2) приймання рішення про внесення змін до Статуту Товариства, крім випадків, передбачених законом України «Про акціонерні товариства»; 3) прийняття рішення про зміну типу Товариства; 4) прийняття рішення про зміну структури управління; 5) прийняття рішення про емісію акцій, крім випадків, передбачених Законом України «Про акці-онерні товариства»; 6) прийняття рішення про анулювання викуплених або в інший спосіб набутих акцій; 7) прийняття рішення про продаж Товариством власних акцій, які викуплені у акціонерів або на-буті в інший спосіб; 8) прийняття рішення про емісію цінних паперів, які можуть бути конвертовані в акції, а також про емісію цінних паперів на суму, що перевищує 25 відсотків вартості активів Товариства; 9) прийняття рішення про збільшення розміру статутного капіталу Товариства, крім випадків, передбачених Законом України «Про акціонерні товариства»; 10) прийняття рішення про зменшення розміру статутного капіталу Товариства; 11) прийняття рішення про дроблення або консолідацію акцій; 12) затвердження Положення про Наглядову раду, а також внесення змін до нього; 13) розгляд звіту Наглядової ради, прийняття рішення за результатами розгляду звіту Наглядової ради; 14) розгляд висновків аудиторського звіту суб’єкта аудиторської діяльності та затвердження за-ходів за результатами розгляду такого звіту; 15) призначення суб’єкта аудиторської діяльності відповідно до вимог статті 29 Закону України "Про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність" (для надання послуг з обов’язкового аудиту фінансової звітності); 16) затвердження результатів фінансово-господарської діяльності за відповідний рік та розподіл прибутку Товариства або затвердження порядку покриття збитків Товариства; 17) прийняття рішення про викуп Товариством розміщених ним акцій, крім випадків обов'язково-го викупу акцій на вимогу акціонерів, визначених статею 102 Закону України «Про акціонерні товариства»; 18) прийняття рішення про невикористання акціонерами переважного права на придбання акцій додаткової емісії; 19) прийняття рішення про виплату дивідендів за простими акціями Товариства, затвердження розміру річних дивідендів з урахуванням вимог, передбачених законом, та способу їх виплати; 20) прийняття рішень з питань порядку проведення Загальних зборів, затвердження регламенту Загальних зборів акціонерів; 21) обрання членів Наглядової ради; 22) затвердження умов цивільно-правових договорів, трудових договорів (контрактів), що уклада-тимуться з членами Наглядової ради, встановлення розміру їх винагороди, обрання особи, яка уповноважується на підписання договорів (контрактів) з членами Наглядової ради; 23) прийняття рішення про припинення повноважень членів Наглядової ради, крім випадків, встановлених Законом України «Про акціонерні товариства»; 24) прийняття рішення про вчинення значного правочину або про попереднє надання згоди на вчинення значного правочину, та про вчинення правочинів із заінтересованістю у випадках, пе-редбачених Законом України «Про акціонерні товариства», крім правочинів, що вчиняються То-вариством у рамках провадження звичайної господарської діяльності, за умови їх вчинення на ринкових умовах; 25) прийняття рішення про схвалення значного правочину або правочину, щодо якого є заінтере-сованість, який відповідає компетенції Загальних зборів для прийняття рішення про його вчинен-ня, у випадках, передбачених статтею 108 Закону України «Про акціонерні товариства»; 26) прийняття рішення про виділ та припинення Товариства, крім випадку, передбаченого абза-цом другим частини першої статті 119 Закону України «Про акціонерні товариства», про ліквіда-цію Товариства, обрання ліквідаційної комісії, затвердження порядку та строків ліквідації, по-рядку розподілу між акціонерами майна, що залишається після задоволення вимог кредиторів, затвердження ліквідаційного балансу; 27) прийняття рішення про застосування Кодексу корпоративного управління, затвердженого Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку, або кодексу корпоративного управ-ління оператора організованого ринку капіталу, об’єднання юридичних осіб, або іншого кодексу корпоративного управління; 28) обрання членів комісії з припинення Товариства; 29) вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції Загальних зборів акціонерів згідно із чинним законодавством України та Статутом Товариства. До виключної компетенції Загальних зборів цим Статутом та/або законом може бути віднесено вирішення й інших питань. У випадку, якщо чинним законодавством передбачено більш широке, ніж передбачене в Статуті, коло повноважень, що належать до виключної компетенції Загальних зборів, здійснення відповідних повноважень Загальними зборами не потребує внесення змін до цього Статуту. Будь-які такі повноваження, що були раніше передані до компетенції органів То-вариства, вважатимуться відкликаними з дати набуття чинності відповідного закону. Повноваження з вирішення питань, що належать до виключної компетенції Загальних зборів, не можуть передаватися іншим органам Товариства, якщо інше не передбачено законом. Рішення з питань, що віднесені до виключної компетенції Загальних зборів, приймаються в по-рядку передбаченому чинним законодавством та цим Статутом.

Функціонування вищого органу управління

Відповідно до Статуту Товариства: 3.1. Загальні збори акціонерів є вищим органом Товариства. 3.2. В своїй діяльності та при прийнятті рішень Загальні збори акціонерів керуються законодав-ством України, нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондово-го ринку, цим Статутом, та іншими внутрішніми документами Товариства. 3.3. Загальні збори акціонерів можуть бути річними або позачерговими. 3.4. Способи проведення Загальних зборів акціонерів. 3.4.1. Загальні збори акціонерів можуть проводитися шляхом: 1) очного голосування (далі - очні загальні збори); 2) електронного голосування (далі - електронні загальні збори); 3) опитування (далі - дистанційні загальні збори). 3.4.2. Очні Загальні збори передбачають спільну присутність акціонерів (їх представників) у день і час проведення загальних зборів у місці їх проведення для обговорення та прийняття рішень з питань порядку денного. Кожний акціонер має право взяти участь в очних загальних зборах шля-хом електронного заочного голосування засобами авторизованої електронної системи у порядку, встановленому Законом України «Про акціонерні товариства» та нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку. 3.4.3. Електронні Загальні збори не передбачають спільної присутності на них акціонерів (їх представників) та проводяться виключно шляхом електронного заочного голосування акціонерів з використанням авторизованої електронної системи у порядку, встановленому Законом України «Про акціонерні товариства» та нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних па-перів та фондового ринку. 3.4.4. Дистанційні Загальні збори не передбачають спільної присутності на них акціонерів (їх представників) та проводяться шляхом дистанційного заповнення бюлетенів акціонерами і над-силання їх до Товариства через депозитарну систему України у порядку, встановленому Націона-льною комісією з цінних паперів та фондового ринку. Дистанційні Загальні збори можуть проводитися або у випадку прийняття Наглядовою радою рішення про їх скликання та проведення, або у випадках прямо визначених нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку. Порядок проведення дистанційних Загальних зборів встановлюється Національною комісією з цінних паперів та фондового ринку. Положення Закону України «Про акціонерні товариства» щодо порядку скликання та проведення Загальних зборів не застосовуються до дистанційних За-гальних зборів у випадках передбачених Законом України «Про акціонерні товариства». 3.4.5. Рішення про обрання способу проведення Загальних зборів приймається особою, яка скли-кає Загальні збори з урахуванням вимог законодавства.

5) Перелік осіб, які прямо або опосередковано є власниками істотної участі (в тому числі осіб, що здійснюють контроль за суб'єктом господарювання, що звітує), їх відповідність встановленим законодавством вимогам та зміну їх складу за рік

Ім'я або повне найменування акціо-нера Розмір значного пакета акцій Розмір пакета акцій, що знахо-диться в прямому та (опосередко-ваному) володінні Бевзенко Валерiй Федорович 49,87087 49,87087 Бевзенко Iгор Валерiйович 30,251538 30,251538 Попова Лариса Дмитрiвна 5,175669 5,175669 Попов Анатолiй Семенович 5,175669 5,175669 Бевзенко Борис Федорович 8,999863 8,999863 Всі особи, які прямо або опосередковано є власниками істотної участі, відповідають встановле-ним законодавством вимогам. Зміни складу осіб, які прямо або опосередковано є власниками істотної участі (в тому числі осіб, що здійснюють контроль за суб'єктом господарювання, що звітує), за рік не було.

6) Наглядовий орган, що здійснює нагляд за діяльністю виконавчого органу та представляє інтереси вищого органу управління, та комітети, що підзвітні такому органу
Назва та склад наглядового органу

Назва та склад наглядового органу: Наглядова рада. Склад: 5 (п’ять). В період з 01.01.2025 по 08.05.2025 Наглядова рада функціонувала в наступному складі: Бевзенко Валерiй Федорович - Голова Наглядової ради (акціонер) Бевзенко Павло Борисович – член Наглядової ради (представник акцiонера) Марченко Олена Сергiївна - Член Наглядової ради (представник акцiонера) Бевзенко Iгор Валерiйович - Член Наглядової ради (акціонер) Козлов Олександр Миколайович - Член Наглядової ради (представник акцiонера) В період з 08.05.2025 по 31.12.2025 Наглядова рада функціонувала в наступному складі: Бевзенко Валерiй Федорович - Голова Наглядової ради (акціонер) Бевзенко Борис Федорович – Заступник Голови Наглядової ради (акціонер) Марченко Олена Сергiївна - Член Наглядової ради (представник акцiонера) Бевзенко Iгор Валерiйович - Член Наглядової ради (акціонер) Козлов Олександр Миколайович - Член Наглядової ради (представник акцiонера)

Повноваження наглядового органу

відповідно до Статуту Товариства: 2.1. До компетенції Наглядової ради належить вирішення питань, передбачених законодавством України та цим Статутом Товариства. 2.2. До виключної компетенції Наглядової ради належить: 1) затвердження внутрішніх положень, якими регулюється діяльність Товариства, крім тих, що належать до виключної компетенції Загальних зборів згідно з Законом України «Про ак-ціонерні товариства», та тих, що рішенням Наглядової ради передані для затвердження Ге-неральному директору; 2) прийняття рішення про проведення річних або позачергових Загальних зборів відповідно до Статуту Товариства та у випадках, встановлених Законом України «Про акціонерні това-риства» та нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондо-вого ринку; 3) підготовка та затвердження проекту порядку денного та порядку денного Загальних збо-рів, прийняття рішення про дату проведення Загальних зборів та про включення пропозицій до проекту порядку денного, крім випадків скликання акціонерами позачергових Загальних зборів; 4) прийняття рішення про відмову у скликанні позачергових Загальних зборів у випадках, передбачених Законом України «Про акціонерні товариства»; 5) затвердження повідомлення про проведення Загальних зборів Товариства відповідно до цього Статуту та у випадках, встановлених чинним законодавством; 6) прийняття рішення про здійснення повідомлення про скликання позачергових Загальних зборів у термін не пізніше, ніж за 15 днів до дати їх проведення згідно Закону України «Про акціонерні товариства»; 7) формування та обрання (визначення) персонального складу тимчасової лічильної комісії або лічильної комісії у разі скликання Загальних зборів Наглядовою радою; 8) затвердження форми і тексту бюлетеня для голосування, єдиного бюлетеня для голосу-вання, єдиного бюлетеня для голосування з питань обрання органів Товариства; 9) призначення (визначення) Голови та секретаря дистанційних Загальних зборів; 10) обрання Голови та секретаря очних та електронних Загальних зборів; 11) визначення переліку документів, інформації, матеріалів, що надаються акціонерам для ознайомлення при підготовці до проведення Загальних зборів; 12) призначення (визначення) особи (осіб), що уповноважена (уповноважені) взаємодіяти з Центральним депозитарієм при проведенні Загальних зборів, у разі скликання Загальних зборів Наглядовою радою; 13) прийняття рішення про розміщення Товариством інших, ніж акцій, цінних паперів; 14) прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, ніж акцій, цінних папе-рів; 15) затвердження ринкової вартості майна у випадках, передбачених Законом України «Про акціонерні товариства»; 16) прийняття рішення про припинення повноважень та звільнення Генерального директо-ра, крім випадків, встановлених цим Статутом; 17) обрання та прийняття рішення про призначення на посаду Генерального директора; 18) затвердження умов контракту (договору), що укладається з Генеральним директором, встановлення розміру його винагороди, визначення особи, яка підписуватиме контракт (до-говір) від імені Товариства з Генеральним директором; 19) прийняття рішення про відсторонення Генерального директора від здійснення повнова-жень та обрання особи, яка тимчасово здійснюватиме повноваження Генерального директо-ра; 20) обрання та припинення повноважень голови і членів інших органів Товариства; 21) призначення на посаду і звільнення з посади внутрішнього аудитора; 22) затвердження умов трудового договору, що укладається з внутрішнім аудитором, вста-новлення розміру його винагороди, у тому числі заохочувальних та компенсаційних виплат; 23) здійснення контролю за своєчасністю надання (оприлюднення) Товариством достовір-ної інформації про його діяльність відповідно до законодавства, опублікування Товариством інформації про кодекс корпоративного управління, що використовується Товариством; 24) розгляд звіту Генерального директора та затвердження заходів за результатами його ро-згляду; 25) затвердження річного звіту Товариства; 26) обрання членів Реєстраційної комісії, визначення персонального складу Реєстраційної комісії та прийняття рішення про припинення повноважень членів Реєстраційної комісії, крім випадків, передбачених Законом України «Про акціонерні товариства»; 27) призначення суб’єкта аудиторської діяльності для надання послуг з аудиту фінансової звітності та/або інших аудиторських послуг, крім обов’язкового аудиту фінансової звітності відповідно до вимог статті 29 Закону України «Про аудит фінансової звітності та аудитор-ську діяльність»; 28) узгодження умов договору на надання аудиторських послуг та обрання особи, уповно-важеної на підписання такого договору з суб’єктом аудиторської діяльності; 29) затвердження та надання рекомендацій Загальним зборам за результатами розгляду ау-диторського звіту суб’єкта аудиторської діяльності щодо фінансової звітності Товариства для прийняття рішення щодо нього; 30) надання рекомендацій Загальним зборам щодо підбору, обрання та звільнення суб’єкта аудиторської діяльності, узгодження умов договору на надання аудиторських послуг та об-рання особи, уповноваженої на підписання такого договору з суб’єктом аудиторської діяль-ності; 31) визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, по-рядку та строків виплати дивідендів у межах граничного строку, визначеного частинами третьою та четвертою статті 34 Закону України «Про акціонерні товариства»; 32) визначення дати складення переліку акціонерів, які мають бути повідомлені про прове-дення Загальних зборів відповідно до Закону України «Про акціонерні товариства» та нор-мативно-правових актів Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку, а також мають право на участь у Загальних зборах відповідно до Закону України «Про акціонерні товариства» та нормативно-правових актів Національної комісії з цінних паперів та фондо-вого ринку; 33) вирішення питань про участь Товариства у промислово-фінансових групах та інших об'єднаннях; 34) вирішення питань про створення та/або участь в будь-яких юридичних особах, їх реор-ганізацію та ліквідацію; 35) вирішення питань про створення, реорганізацію та/або ліквідацію структурних та/або відокремлених підрозділів Товариства, крім випадків, коли за рішенням Наглядової ради ви-рішення зазначених питань делеговано Генеральному директору; 36) вирішення питань, що належать до компетенції Наглядової ради згідно з розділом XVIII Закону України «Про акціонерні товариства», у разі злиття, приєднання, поділу, виділу або перетворення Товариства; 37) прийняття рішення про збільшення розміру статутного капіталу Товариства у випадках, передбачених частиною четвертою статті 119 та статтею 121 Закону України «Про акціо-нерні товариства»; 38) прийняття рішення про внесення змін до Статуту Товариства у випадках, передбаче-них частиною четвертою статті 119, статтями 121 і 132 Закону України «Про акціонерні то-вариства»; 39) затвердження умов провадження звичайної господарської діяльності Товариства; 40) прийняття рішення про вчинення правочинів у рамках провадження звичайної госпо-дарської діяльності Товариства, якщо вартість предмета такого правочину становить від 10 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства; 41) прийняття рішення про вчинення правочинів та їх укладання у вигляді договорів (угод) поруки, майнової поруки, кредитних договорів, договорів позики, договорів забезпечення та інших договорів (угод) щодо залучення фінансування, якщо вартість предмета такого пра-вочину становить від 5 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової зві-тності Товариства; 42) прийняття рішення про вчинення правочинів щодо надання майна Товариства в іпотеку та/або заставу та укладення договорів іпотеки та/або застави, якщо ринкова вартість пред-мета такого правочину становить від 5 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства; 43) прийняття рішення про вчинення правочинів стосовно надання будь-яких гарантій від імені Товариства та укладення відповідних договорів, якщо вартість предмета такого право-чину становить від 5 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звіт-ності Товариства; 44) прийняття рішення про вчинення правочинів та укладення угод (договорів) щодо відчу-ження нерухомого майна Товариства або наслідком яких може бути відчуження нерухомого майна Товариства, якщо вартість предмета такого правочину становить від 5 відсотків вар-тості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства; 45) прийняття рішення про вчинення правочину про відчуження цінних паперів, корпора-тивних прав, прав на об’єкти інтелектуальної власності, а також вчинення будь-яких право-чинів або операцій з ними, наслідком яких може бути їх відчуження; 46) прийняття рішення про звернення Товариства в господарський суд із заявою про пору-шення справи про банкрутство Товариства; 47) прийняття рішення про придбання акцій, часток, корпоративних прав інших юридичних осіб та їх відчуження, або заставу належних Товариству корпоративних прав, перелік яких визначений Наглядовою радою; 48) визнання претензій, позовів або інших майнових вимог до Товариства; 49) прийняття рішень про укладення мирових угод від імені Товариства; 50) прийняття рішення про вчинення значних правочинів або правочинів із заінтересовані-стю у випадках, передбачених Законом України «Про акціонерні товариства», крім право-чинів, що вчиняються Товариством у рамках провадження звичайної господарської діяльно-сті, за умови їх вчинення на ринкових умовах; 51) прийняття рішення про схвалення значного правочину або правочину, щодо якого є за-інтересованість, який відповідає компетенції Наглядової ради для прийняття рішення про його вчинення, у випадках, передбачених статтею 108 Закону України «Про акціонерні то-вариства»; 52) визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або ви-купу акцій; 53) прийняття рішення про обрання оцінювача майна Товариства та затвердження умов до-говору, що укладається з ним, встановлення розміру оплати його послуг; 54) прийняття рішення про обрання (заміну) депозитарної установи, що надає Товариству додаткові послуги, затвердження умов договору, що укладається з нею, встановлення розмі-ру оплати її послуг; 55) надсилання оферти акціонерам відповідно до статей 93 і 94 Закону України «Про акціо-нерні товариства»; 56) обрання та припинення повноважень Голови Наглядової ради, Заступника Голови На-глядової ради та Секретаря Наглядової ради; 57) підготовка та надання на затвердження Загальним зборам Товариства звіту Наглядової ради; 58) призначення на посаду та припинення повноважень Корпоративного секретаря Товари-ства, затвердження умов трудового договору з Корпоративним секретарем Товариства; 59) встановлення строку повноважень Корпоративного секретаря Товариства; 60) прийняття рішення про відсторонення Корпоративного секретаря Товариства від вико-нання повноважень; 61) прийняття рішень про надання порук та/або гарантій; 62) затвердження організаційної структури Товариства, умов оплати праці Генерального директора, заступників генерального директора і Головного бухгалтера Товариства; 63) розгляд звітів стосовно діяльності Товариства, підготовлених Генеральним директором; 64) надання дозволу Генеральному директору на укладання з кредитними і банківськими установами договорів з обслуговування поточних та інших рахунків Товариства визначення переліку банківських установ, з якими можуть бути укладені відповідні договори; 65) прийняття рішення про придбання та відчуження автотранспортних засобів; 66) прийняття рішення про отримання та надання позик юридичним особам, спонсоруван-ня, безповоротної та поворотної фінансової допомоги, тощо, на суму більше 50 000 гривень; 67) прийняття рішення про надання працівникам Товариства винагороди, позики, соціаль-них виплат, матеріальної допомоги, безповоротної та поворотної фінансової допомоги та інших разових виплат на суму більше 30 000 гривень; 68) затвердження річного бюджету Товариства, змін до бюджету та розгляд звітів про їх виконання; 69) затвердження положень про комітети Наглядової ради, якими регулюються питання утворення та діяльності зазначених комітетів (у разі створення комітетів Наглядової ради); 70) прийняття рішення про зміну місцезнаходження Товариства відповідно до чинного за-конодавства України; 71) прийняття рішення про внесення змін до відомостей, що містяться в Єдиному держав-ному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань, крім тих відомостей, зміна яких віднесена до виключної компетенції Загальних зборів акціонерів та/або потребує внесення змін до цього Статуту; 72) вирішення інших питань, крім тих, що належать до виключної компетенції Загальних зборів згідно із Статутом Товариства та чинним законодавством України. 2.3. До компетенції Наглядової ради належить вирішення будь-яких питань, пов’язаних із скли-канням та проведенням Загальних зборів, виплатою Товариством дивідендів, перевіркою фінан-сово-господарської діяльності Товариства, залученням Товариством суб’єктів аудиторської дія-льності та суб’єктів оціночної діяльності, оприлюдненням та наданням Товариством акціонерам, іншим особам інформації, матеріалів, документів, копій документів. 2.4. До компетенції Наглядової ради належить вирішення будь-яких інших питань і Наглядова рада може вирішувати будь-які інші питання, крім тих, що належать до виключної компетенції Загальних зборів згідно із законом та Статутом Товариства, в тому числі, віднесені до компетен-ції Генерального директора та інших органів Товариства, не обмежуючи при цьому компетенцію Генерального директора. 2.5. Рішення з питань, що віднесені до компетенції Наглядової ради, приймаються в порядку пе-редбаченому Статутом Товариства та Положенням про Наглядову раду. 2.6. Якщо кількість членів Наглядової ради, повноваження яких дійсні, становить половину або менше половини її загального складу, визначеного відповідно до вимог закону, Наглядова рада не може приймати рішення, крім рішень з питань підготовки і проведення Загальних зборів для об-рання решти членів Наглядової ради. 2.7. Наглядова рада має право включити до порядку денного Загальних зборів будь-яке питання, що віднесено до її компетенції законом або Статутом Товариства, для його вирішення Загальни-ми зборами. 2.8. Посадові особи органів Товариства зобов’язані виконувати рішення Наглядової ради, прийня-ті в межах її компетенції та у відповідності до законодавства, Статуту Товариства та внутрішніх документів Товариства. 2.9. Питання, що належать до виключної компетенції Наглядової ради, не можуть вирішуватися іншими органами Товариства, крім Загальних зборів, у випадках, прямо передбачених законодав-ством України. 2.10. Посадові особи органів Товариства забезпечують членам Наглядової ради доступ до інфор-мації в межах, передбачених чинним законодавством та Статутом Товариства. 2.11. Члени Наглядової ради обираються Загальними зборами на строк 3 (три) роки. Якщо у вста-новлений Законом України «Про акціонерні товариства» та Статутом Товариства строк Загаль-ними зборами не прийнято рішення про припинення повноважень членів Наглядової ради та рі-шення про обрання членів Наглядової ради, затвердження умов цивільно-правових договорів, трудових договорів (контрактів), що укладатимуться з ними, встановлення розміру їх винагороди, обрання особи, яка уповноважується на підписання договорів (контрактів) з членами Наглядової ради, повноваження членів Наглядової ради припиняються, крім повноважень з підготовки, скли-кання і проведення Загальних зборів Товариства. 2.12. Особи, обрані членами Наглядової ради, можуть переобиратися необмежену кількість разів. 2.13. Членом Наглядової ради може бути лише фізична особа. Член Наглядової ради не може бути одночасно Генеральним директором або корпоративним секретарем Товариства. 2.14. До складу Наглядової ради обираються акціонери або особи, які представляють їхні інтереси (далі - представники акціонерів), та/або незалежні директори. 2.15. Члени Наглядової ради не можуть займати інші посади в Товаристві. 2.16. Рішення про обрання членів Наглядової ради приймається Загальними зборами простою бі-льшістю голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у Загальних зборах. 2.17. Обрання членів Наглядової ради проводиться з використанням бюлетенів для голосування, без застосування кумулятивного голосування. 2.18. Рішення про припинення повноважень членів Наглядової ради, за винятком випадків, вста-новлених чинним законодавством України, приймається Загальними зборами простою більшістю голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у Загальних зборах, шляхом голосування з ви-користанням бюлетенів для голосування. 2.19. Під час обрання членів Наглядової ради разом з інформацією про кожного кандидата (рекві-зити акціонера, розмір пакета акцій, що йому належить) у члени Наглядової ради в бюлетені для голосування зазначається інформація про те, чи є такий кандидат акціонером, представником акціонера або групи акціонерів (із зазначенням інформації про цього акціонера або акціонерів) чи він є кандидатом на посаду незалежного директора. 2.20. Член Наглядової ради, обраний як представник акціонера або групи акціонерів, може бути замінений таким акціонером або групою акціонерів у будь-який час в порядку, передбаченому Законом України «Про акціонерні товариства» та Положенням про Наглядову раду Товариства. 2.21. Повноваження члена Наглядової ради є чинними з дня його обрання Загальними зборами. У разі заміни члена Наглядової ради - представника акціонера повноваження відкликаного члена Наглядової ради припиняються, а новий член Наглядової ради набуває повноважень з дня отри-мання Товариством письмового повідомлення від акціонера (акціонерів), представником якого є відповідний член Наглядової ради. 2.22. Повідомлення про заміну члена Наглядової ради - представника акціонера повинно містити інформацію про нового члена Наглядової ради, який призначається на заміну відкликаного (рек-візити акціонера (акціонерів), розмір пакета акцій, що йому належить або їм сукупно належить). 2.23. Акціонер (акціонери), представник якого (яких) обраний членом Наглядової ради, може об-межити повноваження свого представника як члена Наглядової ради. 2.24. Акціонери та член Наглядової ради, який є їхнім представником, несуть солідарну відпові-дальність за відшкодування збитків, завданих Товариству таким членом Наглядової ради. 2.25. Акціонери мають право на ознайомлення з письмовими повідомленнями про заміну члена Наглядової ради – представника акціонера в порядку, передбаченому Законом України «Про ак-ціонерні товариства» та Положенням про Наглядову раду Товариства. 2.26. Кількісний склад Наглядової ради Товариства становить 5 (п’ять) осіб. 2.27. Якщо кількість членів Наглядової ради, повноваження яких є чинними становить менше половини її загального складу, визначеного в цьому Статуту, Товариство протягом трьох місяців має скликати Загальні збори для обрання решти членів Наглядової ради. 2.28. Роботу Наглядової ради організує Голова Наглядової ради у порядку, передбаченому Стату-том Товариства та Положенням про Наглядову раду Товариства. Голова Наглядової ради може мати заступника, який обирається членами Наглядової ради прос-тою більшістю голосів від їх загального складу. У разі неможливості виконання Головою Наглядової ради своїх повноважень його повноваження у межах прав та обов’язків, визначених законодавством, Статутом Товариства та Положенням про Наглядову раду (зокрема право підпису документів від імені Наглядової ради, скликання за-сідань Наглядової ради) виконує Заступник Голови Наглядової ради, а в разі відсутності Заступ-ника Голови Наглядової ради - один із членів Наглядової ради, який обирається більшістю голосів членів Наглядової ради, які беруть участь у засіданні. 2.29. Голова Наглядової ради та Заступник Голови Наглядової ради обираються членами Наглядо-вої ради з їх числа на засіданні Наглядової ради простою більшістю голосів від загального складу Наглядової ради. Наглядова рада має право в будь-який час обрати нового Голову Наглядової ради та нового Заступника Голови Наглядової ради. 2.30. Роботою Наглядової ради керує Голова Наглядової ради Товариства. Голова Наглядової ради Товариства: 1) організовує роботу Наглядової ради, скликає та проводить засідання Наглядової ради та головує на них; 2) організує підготовку питань до розгляду на засіданнях Наглядової ради та затверджує порядок денний засідань; 3) організує ведення протоколу на засіданнях Наглядової ради; 4) підписує протоколи засідань Наглядової ради та інші документи, які затверджені (прийняті) Наглядовою радою або складені на виконання прийнятого Наглядовою радою рішення; 5) забезпечує ефективне функціонування Наглядової ради шляхом надсилання повідомлень про дату, час і місце проведення засідань та завчасне розповсюдження необхідних матеріа-лів для членів Наглядової ради, на персональну адресу електронної пошти, згідно Положен-ня про Наглядову раду Товариства; 6) погоджує функції членів Наглядової ради, надає їм відповідні доручення та повноважен-ня; 7) контролює підготовку питань порядку денного Загальних зборів, попередньо розглядає ці питання; 8) відкриває Загальні збори Товариства та головує на них, якщо Наглядовою радою не об-рано іншого головуючого; 9) звітує Загальним зборам про роботу Наглядової ради; 10) організовує обрання секретаря Загальних зборів; 11) забезпечує виконання рішень Загальних зборів та Наглядової ради; 12) ініціює призначення (обрання) корпоративного секретаря Товариства; 13) ініціює та організовує у разі необхідності проведення аудиторських перевірок фінансо-во-господарської діяльності Товариства; 14) у разі прийняття відповідних рішень Наглядовою радою, підписує від імені Товариства трудовий договір (контракт) з особою, обраною на посаду Генерального директора, та/або розриває такий трудовий договір (контракт); 15) представляє Наглядову раду у взаємовідносинах з іншими органами Товариства, їх по-садовими особами, з органами державної влади й управління та з третіми особами; 16) здійснює оперативні повноваження, зокрема оперативне погодження за письмовим зве-рненням Генерального директора на адресу електронної пошти Голови Наглядової ради та в копії на адресу електронної пошти Секретаря Наглядової ради з наступних питань:  відпусток і міжнародних відряджень Генерального директора Товариства для ви-конання функціональних обов’язків;  надання разової матеріальної винагороди, соціальних виплат, спонсорування та інше;  надання безповоротної фінансової допомоги;  надання дозволу на вчинення правочинів щодо надання Товариством поворотної фінансової допомоги, позики, позички та інших видів правочинів поворотної до-помоги, передбачені чинним законодавством України;  інші оперативні погодження за письмовим зверненням згідно Положення про На-глядову раду; 17) здійснює інші повноваження, передбачені чинним законодавством України, Статутом Товариства та Положенням про Наглядову раду. На час відсутності Голови Наглядової ради повноваження Голови, визначені Статутом та Положенням про Наглядову раду, здійснюються його Заступником, а у разі неможливості здійснення Заступником Голови повноважень повноваження Голови Наглядової ради здійс-нюються іншим членом Наглядової ради, визначеним на засіданні Наглядової ради. 2.31. Повноваження Секретаря Наглядової ради може виконувати корпоративний секретар або інша особа з числа працівників Товариства, яка визначена за рішенням Наглядової ради. На Сек-ретаря Наглядової ради покладаються обов’язки щодо вирішення організаційних питань діяльно-сті Наглядової ради, якщо вирішення відповідних питань не належить до компетенції Голови На-глядової ради. Особа вважається обраною Секретарем Наглядової ради, якщо за неї проголосува-ла більшість присутніх на засіданні членів Наглядової ради. Секретар Наглядової ради протягом строку дії повноважень Наглядової ради може бути переобраний за рішенням Наглядової ради. 2.32. Секретар Наглядової ради Товариства: 1) організовує документообіг Наглядової ради Товариства; 2) формує перелік питань для включення до порядку денного засідань Наглядової ради; 3) оформляє та направляє повідомлення (у т.ч. засобами електронного зв’язку) про засідан-ня Наглядової ради, та матеріали до нього, опитувальні листи (у випадку проведення заоч-ного засідання Наглядової ради), іншу важливу інформацію та документи, які необхідні членам Наглядової ради Товариства для виконання своїх повноважень; 4) організовує ведення та оформлення протоколів засідань Наглядової ради, забезпечення їх доведення до виконавців, забезпечення контролю за виконанням рішень Наглядової ради, зберігання протоколів Наглядової ради; 5) разом з Головою Наглядової ради (головуючим на засіданні) підписує протоколи засідань Наглядової ради; 6) оформляє інші документи, пов’язані з діяльністю Наглядової ради; 7) здійснює інші повноваження, передбачені чинним законодавством України, Статутом Товариства та Положенням про Наглядову раду Товариства.

Функціонування наглядового органу

відповідно до Статуту Товариства: 3.1. Наглядова рада Товариства (далі - Наглядова рада) є колегіальним органом, що в межах ком-петенції, визначеної Статутом Товариства та чинним законодавством України, здійснює управ-ління Товариством, а також контролює та регулює діяльність Генерального директора. 3.2. Порядок роботи Наглядової ради, права та обов’язки її членів, порядок виплати їм винагороди визначається чинним законодавством України, цим Статутом, Положенням про Наглядову раду Товариства, а також цивільно-правовим чи трудовим договором (контрактом), що укладається з кожним членом Наглядової ради. Такий договір або контракт від імені Товариства підписується уповноваженою Загальними зборами особою на умовах, затверджених рішенням Загальних збо-рів. У разі укладення з членом Наглядової ради Товариства цивільно-правового договору такий договір може бути оплатним або безоплатним. 3.3. Член Наглядової ради повинен виконувати свої обов'язки особисто і не може передавати свої повноваження іншій особі. 3.4. Членам Наглядової ради може виплачуватися винагорода за їхню діяльність. Порядок випла-ти винагороди членам Наглядової ради встановлюється цим Статутом або Положенням про На-глядову раду Товариства. 3.5. Організаційною формою роботи Наглядової Ради є засідання, які проводяться за потреби, але не рідше одного разу в квартал. 3.6. Засідання Наглядової ради скликаються за ініціативою Голови Наглядової ради або на вимогу Заступника Голови Наглядової ради, члена Наглядової ради, Генерального директора та за інших підстав, визначених законодавством України. Засідання скликає і проводить Голова Наглядової ради, а у разі його відсутності – Заступник Го-лови Наглядової ради. У разі відсутності на засіданні Голови та Заступника Голови Наглядової ради, головуючий на засіданні визначається рішенням Наглядової ради з числа членів Наглядової ради. 3.7. На вимогу Наглядової ради в її засіданні або в розгляді окремих питань порядку денного засі-дання бере участь Генеральний директор та інші визначені Наглядовою радою особи в порядку, встановленому Положенням про Наглядову раду. У засіданні Наглядової ради з правом дорадчого голосу може брати участь уповноважений пред-ставник трудового колективу Товариства. 3.8. Засідання Наглядової ради, та/або прийняття нею рішень, можуть проводитися шляхом: 1) спільної присутності членів Наглядової ради у визначеному місці; 2) опитування, зокрема з використанням програмно-технічного комплексу; 3) шляхом проведення аудіо- чи відеоконференції; 4) з використанням будь-яких інших засобів зв’язку, що дозволяють присутнім членам На-глядової ради чути один одного та спілкуватися між собою. 3.9. Засідання Наглядової ради можуть проводитись як за місцем знаходження Товариства, так і у будь-якому іншому місці, якщо жоден член Наглядової ради не заперечує проти цього та за умо-ви присутності необхідної для кворуму кількості членів Наглядової ради. 3.10. Засідання Наглядової ради є правомочним, якщо в ньому бере участь більше половини її складу. 3.11. У разі дострокового припинення повноважень одного чи кількох членів Наглядової ради і до обрання повного складу Наглядової ради засідання Наглядової ради є правомочними для вирі-шення питань відповідно до її компетенції за умови, що кількість членів Наглядової ради, повно-важення яких є чинними, становить більше половини її загального складу. 3.12. На засіданні Наглядової ради кожний член Наглядової ради має один голос. Голова Нагля-дової ради має право вирішального голосу у разі рівного розподілу голосів членів Наглядової ради під час прийняття рішень. 3.13. Рішення Наглядової ради приймається простою більшістю голосів членів Наглядової ради від їх загальної кількості, які мають право голосу. Якщо кількість членів Наглядової ради, повноваження яких дійсні, становить половину або мен-ше половини її загального складу, рішення на засіданні Наглядової ради, порядок денний якого передбачає вирішення питань скликання, підготовки і проведення Загальних зборів для обрання решти членів Наглядової ради або обрання всього складу Наглядової ради, приймаються простою більшістю голосів членів Наглядової ради, які беруть участь у такому засіданні. 3.14. Рішення Наглядової ради на засіданні приймаються, як правило, способом відкритого голо-сування, за виключенням проведення засідання Наглядової ради із прийняттям Наглядовою ра-дою рішення проведення опитування. 3.15. Протокол засідання Наглядової ради оформлюється протягом п’яти днів після проведення засідання. Протокол засідання Наглядової ради підписується головуючим на її засіданні та секретарем. Рішення Наглядової ради набирає чинності з моменту складення протоколу засідання Наглядової ради, якщо інше не зазначене в самому рішенні. 3.16. Після проведення засідання Наглядової ради збереження матеріалів та протоколу засідань забезпечується Генеральним директором Товариства. Члени Наглядової ради мають право вільно-го доступу до матеріалів та протоколів засідань Наглядової ради. Акціонери Товариства мають право доступу до протоколів засідань Наглядової ради у порядку, встановленому чинним законо-давством України та цим Статутом. Інші особи мають право доступу до матеріалів та протоколів засідань Наглядової ради за рішенням Наглядової ради. 3.17. Протокол засідання Наглядової ради може складатися у формі електронного документа, на який накладаються кваліфіковані електронні підписи Голови та секретаря Наглядової ради. 3.18. За рішенням Наглядової ради може здійснюватися фіксація з використанням технічних за-собів всього засідання Наглядової ради або розгляду нею окремого питання, за умови, що рішен-ня про це прийняте простою більшістю голосів членів Наглядової ради, які беруть участь у засі-данні та мають право голосу, до початку голосування з питань порядку денного засідання Нагля-дової ради. 3.19. Порядок організації, проведення засідань Наглядової ради, складання протоколів засідань Наглядової ради, зберігання та надання доступу до матеріалів засідань Наглядової ради визнача-ється Статутом Товариства, Положенням про Наглядову раду, та Законом України «Про акціоне-рні товариства». 3.20. Наглядова рада Товариства може утворювати постійні чи тимчасові комітети з числа її чле-нів для вивчення і підготовки питань, що належать до компетенції Наглядової ради. 3.21. Корпоративний секретар призначається на посаду Наглядовою радою. Корпоративний сек-ретар є посадовою особою, яка відповідає за ефективну поточну взаємодію Товариства з акціоне-рами, іншими інвесторами, координацію дій Товариства щодо захисту прав та інтересів акціоне-рів, підтримання ефективної роботи Наглядової ради, а також виконує інші функції, визначені Законом України «Про акціонерне то-вариство» та Статутом Товариства. Строк повноважень корпоративного секретаря встановлюється рішенням Наглядової ради. Поря-док роботи, права та обов’язки корпоративний секретаря, а також порядок виплати йому винаго-роди визначається Законом України «Про акціонерне товариство», Статутом Товариства, Поло-женням про корпоративного секретаря, а також трудовим договором (контрактом) або цивільно-правовим договором, що укладається з корпоративним секретарем. 3.22. Загальні збори можуть прийняти рішення про дострокове припинення повноважень членів Наглядової ради та одночасне обрання нових членів. 3.23. Без рішення Загальних зборів повноваження члена Наглядової ради припиняються: 1) за його бажанням за умови письмового повідомлення про це Товариства за два тижні; 2) за його бажанням у разі неможливості виконання обов'язків члена Наглядової ради за станом здоров'я; 3) у разі набрання законної сили вироком чи рішенням суду, яким його засуджено до пока-рання, що виключає можливість виконання обов'язків члена Наглядової ради; 4) у разі набрання законної сили рішенням суду, за яким члена Наглядової ради визнано винним у порушенні статті 89 Закону України «Про акціонерне товариство»; 5) у разі смерті, визнання його недієздатним, обмежено дієздатним, безвісно відсутнім, по-мерлим; 6) у разі отримання Товариством письмового повідомлення про заміну члена Наглядової ради, який є представником акціонера; 7) у випадках, передбачених частиною третьою статті 88 Закону України «Про акціонерне товариство»; 8) у разі відчуження акціонером (акціонерами), представником якого (яких) є член Нагля-дової ради, всіх належних йому (їм) акцій Товариства; 9) в інших випадках, передбачених законодавством України. 3.24. З припиненням повноважень члена Наглядової ради одночасно припиняється дія договору (контракту), укладеного з ним. 3.25. Зміни складу та компетенції Наглядової ради можливі лише за рішенням Загальних зборів шляхом їх внесення до Статуту Товариства.

Розмір винагороди за рік членів наглядового органу

нараховано виплачено Бевзенко Валерій Федорович - Голова Наглядової ради 131 016,57 100 500,60 Бевзенко Ігор Валерійович - член Наглядової ради 66 718,43 51 373,19 Бевзенко Павло Борисович - член Наглядової ради 32 984,26 25 397,88 Бевзенко Борис Федорович – Заступник Голови Наглядової ради 212 802,81 161 845,83 Козлов Олександр Миколайович - член Наглядової ради 66 886,33 51 502,48 Марченко Олена Сергіївна – член Наглядової ради 66 874,81 51 93,61

Зміни у складі наглядового органу за рік

На підставі рішення Загальних зборів акціонерів ПРАТ «КЕРАМПРОМ» від 08.05.2025 року від-булось переобрання персонального складу Наглядової ради Товариства із наступними змінами: припинено повноваження члена Наглядової ради Бевзенка Павла Борисовича, обрано до складу Наглядової ради Бевзенка Бориса Федоровича. Станом 31.12.2025 року Наглядова рада Товариства здійснювала свої повноваження у складі п’яти осіб, а саме: Бевзенко Валерій Федорович - акціонер; Бевзенко Ігор Валерійович - акціонер; Бевзенко Борис Федорович - акціонер; Козлов Олександр Миколайович - представник акціонера, який володіє 5,1757 % акцій в СК; Марченко Олена Сергіївна - представник акціонера який володіє 5,1757 % акцій в СК. Вищезазначений персональний склад Наглядової ради Товариства був обраний рішенням Загаль-них зборів акціонерів від 08.05.2025 року (Протокол № 47 від 08.05.2025), з терміном виконання повноважень - три роки. За рішенням Наглядової ради 08 травня 2025 року (Протокол засідання № 9 від 08.05.2025 року) обрано: Голова Наглядової ради - Бевзенко Валерій Федорович; Заступник Голови Наглядової ради - Бевзенко Борис Федорович

Назви та склади комітетів, що підзвітні наглядовому органу

комітети не створені

Повноваження комітетів, що підзвітні наглядовому органу

комітети не створені

Функціонування комітетів, що підзвітні наглядовому органу

комітети не створені

7) Виконавчий орган та комітети, що підзвітні такому органу
Назва та склад виконавчого органу

Генеральний директор – одноосібний виконавчий орган.

Повноваження виконавчого органу

відповідно до Статуту Товариства: 2.1. До компетенції Генерального директора належить вирішення всіх питань, пов'язаних з керів-ництвом поточною діяльністю Товариства, крім питань, що належать до виключної компетенції Загальних зборів та Наглядової ради. 2.2. Генеральний директор в межах своєї компетенції: 1) здійснює оперативне керівництво поточною діяльністю Товариства в межах повноважень та прав, наданих йому чинним законодавством України та цим Статутом; 2) забезпечує підвищення ефективності виробничої та комерційної діяльності Товариства, розви-тку господарських зв’язків; 3) вживає заходи щодо зменшення собівартості та збільшення конкурентоспроможності продук-ції, а також щодо збільшення прибутку Товариства; 4) приймає рішення щодо ефективного використання активів Товариства; 5) організує та здійснює зовнішньоекономічну діяльність; 6) без довіреності діє від імені Товариства, укладає договори, угоди, контракти, за винятком ви-падків передбачених чинним законодавством України та цим Статутом, представляє Товариство в усіх підприємствах, організаціях України та за її межами; 7) розпоряджається коштами та майном Товариства в межах, визначених цим Статутом, рішен-нями Загальних зборів та Наглядової ради; 8) з узгодженням Наглядової ради відкриває в кредитних і банківських установах поточні та інші рахунки Товариства; 9) підписує банківські, фінансові та інші документи, пов’язані з поточною діяльністю Товарист-ва; 10) видає довіреності на право вчинення дій від імені Товариства та представлення його інтересів; 11) розробляє плани розвитку Товариства, забезпечує виконання планів розвитку та інших рі-шень, прийнятих Загальними зборами та Наглядовою радою; 12) розробляє та надає на затвердження Наглядовій раді бюджет Товариства та змін до бюджету; 13) забезпечує складання річного звіту Товариства та надає його на затвердження Наглядовій ра-ді, відповідно до законодавства; 14) розробляє пропозиції щодо розподілу прибутку та розміру дивідендів для представлення На-глядовій раді, організує виплати дивідендів акціонерам Товариства; 15) забезпечує виконання рішень Загальних зборів та Наглядової ради, звітує про їх виконання; 16) винесення питань, які відповідно до законодавства та цього Статуту підлягають розгляду та вирішенню іншими органами Товариства, на їх розгляд, підготовка відповідних матеріалів та пропозицій з цих питань; 17) надає Наглядовій раді вимоги про необхідність скликання позачергових Загальних зборів у випадках, визначених чинним законодавством України та положеннями цього Статуту; 18) приймає участь на засіданнях Наглядової ради та Загальних зборах, здійснює інші функції, які необхідні для забезпечення діяльності Товариства, згідно з законодавством України, цим Стату-том та внутрішніми документами Товариства; 19) приймає рішення про вчинення правочинів (укладення договорів), що вчиняються (уклада-ються) Товариством, якщо ринкова вартість предмета такого правочину менша 10 відсотків вар-тості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, у випадках визначених законодавством; 20) з дозволу Наглядової ради приймає рішення про вчинення та підписання договорів на закупів-лю та продаж основних засобів на суму, що перевищує 200 000,00 (двісті тисяч) гривень та дого-вори на отримання кредитів в фінансових установах на суму, що перевищує 1 000 000,00 (один мільйон) гривень; 21) визначення доцільності здійснення фінансово-господарських операцій в інтересах Товариства на умовах, запропонованих контрагентами Товариства (крім тих, які мають характер значного правочину); 22) визначення цін на продукцію Товариства, тарифів на послуги Товариства; 23) розгляд звернень, що надходять на ім'я Товариства та прийняття рішень за ними; 24) приймає рішення про пред’явлення претензій та позовів від імені Товариства; 25) визначає та впроваджує облікову політику Товариства, приймає рішення щодо організації і ведення бухгалтерського та управлінського обліку діяльності Товариства, розкриття інформації та подання звітності про діяльність Товариства; 26) організовує ведення діловодства, забезпечує збереження документів Товариства; 27) забезпечує проведення аудиторських перевірок діяльності Товариства у випадках, визначених Законом та Статутом, призначає внутрішні перевірки, інвентаризації та приймає рішення за розг-лядом матеріалів перевірок та звітів; 28) з урахуванням вимог, встановлених чинним законодавством та цим Статутом, надає зацікав-леним особам (у тому числі - незалежному аудитору) інформацію та документи, що стосуються Товариства; 29) визначення та надання на узгодження Наглядовій раді пропозиції щодо організаційної струк-тури Товариства; 30) затвердження внутрішніх документів чи прийняття окремих рішень з питань діяльності Това-риства (зокрема, дотримання ліцензійних вимог, забезпечення оперативної господарської діяль-ності), крім тих, які згідно з цим Статутом або внутрішніми Положеннями належать до компете-нції інших органів Товариства; 31) затверджує штатний розклад Товариства в межах фонду оплати праці, затвердженого бюдже-том Товариства, затверджує правила внутрішнього трудового розпорядку, посадові інструкції працівників Товариства, вчинює інші необхідні дій, пов'язані із забезпеченням функціонування Товариства як юридичної особи та суб'єкта господарювання; 32) визначає умови оплати праці та матеріального стимулювання працівників Товариства, органів управління Товариства, надає пропозицій та узгоджує з Наглядовою радою умови оплати праці Генерального директора, заступників генерального директора та Головного бухгалтера Товарист-ва; 33) визначає від імені Товариства умови колективного договору, укладає та підписує колективний договір з трудовим колективом або його уповноваженим органом, зміни і доповнення до нього та організовує його виконання; 34) призначає та звільняє працівників Товариства, забезпечує дотримання норм законодавства про працю, правил внутрішнього трудового розпорядку, укладає від імені Товариства контракти та трудові договори, угоди з робітниками, застосовує засоби заохочення, накладає стягнення від-повідно до чинного законодавства України, Статуту та внутрішніх документів Товариства; 35) приймає рішення про надання матеріальної допомоги працівників Товариства у розмірі їх середньомісячної зарплати згідно штатного розкладу Товариства; 36) приймає рішення про надання працівникам Товариства поворотної фінансової допомоги в розмірі до 30 000 гривень; 37) приймає рішення про отримання та надання позик юридичним особам, спонсорування, безпо-воротної та поворотної фінансової допомоги, тощо, в розмірі до 50 000 гривень; 38) організовує підготовку і навчання кадрів; 39) приймає рішення про відрядження робітників Товариства, у тому числі закордонні; 40) приймає рішення щодо виконання Товариством своїх зобов’язань перед клієнтами і третіми особами; 41) встановлення за погодженням з Наглядовою радою змісту та обсягу конфіденційної інформа-ції та відомостей, що становлять комерційну таємницю Товариства та забезпечення їх захисту; 42) вирішення питання про списання безнадійних активів Товариства; 43) списує з балансу Товариства основні засоби та інші необоротні активи, непридатні для пода-льшого використання, морально застарілі, фізично зношені, пошкоджені внаслідок аварії чи сти-хійного лиха, зниклі внаслідок крадіжок або виявлені у результаті інвентаризації як нестача, від-повідно до законодавства; 44) в межах своєї компетенції видає накази, розпорядження, інструкції та інші акти, обов'язкові для виконання працівниками Товариства; 45) розглядає заяви працівників про прийом на роботу, переведення, переміщення, звільнення працівників (крім випадків обумовлених у цьому Статуті), надання їм відпусток, інші документи про накладення стягнень чи заохочень, про притягнення працівників до матеріальної відповіда-льності; 46) забезпечує виконання Товариством своїх зобов’язань перед контрагентами та третіми особа-ми; 47) забезпечує вирішення будь-яких інших питань поточної діяльності Товариства і виконання інших функцій, крім тих, які цим Статутом віднесено до компетенції інших органів Товариства; 48) здійснює інші дії, що необхідні для забезпечення поточної діяльності Товариства. 2.3. Генеральний директор може отримувати оперативне погодження Голови Наглядової ради за письмовим зверненням на адресу його персональної електронної пошти та в копії на адресу елек-тронної пошти Секретаря Наглядової ради з наступних питань: - відпусток і міжнародних відряджень Генерального директора для виконання функціональних обов’язків; - надання разової матеріальної винагороди, соціальних виплат, спонсорування та інше; - надання безповоротної фінансової допомоги; - надання дозволу на вчинення правочинів щодо надання Товариством поворотної фінансової до-помоги, позики, позички та інших видів правочинів поворотної допомоги, передбачені чинним законодавством України; - інші оперативні погодження. 2.4. Зміна компетенції Генерального директора Товариства відбувається шляхом внесення відпо-відних змін та доповнень до цього Статуту, які набувають чинності з дня державної реєстрації цих змін у встановленому законом порядку. 2.5. Для вирішення особливо важливих та складних питань фінансової та господарської діяльнос-ті Товариства Генеральний директор може створювати тимчасові або постійно діючі комітети та комісії з найкомпетентніших робітників Товариства. 2.6. Генеральний директор по узгодженню з Наглядовою радою має право призначити наказом особу, що буде виконувати обов’язки Генерального директора, на строк до 35 днів у випадку тим-часової відсутності Генерального директора, а саме через відпустку, тимчасову непрацездатність, тощо. У разі відсутності Генерального директора більш ніж 35 днів, Наглядова рада Товариства обирає (призначає) особу, яка тимчасово виконує функції Генерального директора. Особа, що буде виконувати обов’язки Генерального директора, має всі права та повноваження, несе всі обов’язки Генерального директора, передбачені чинним законодавством, цим Статутом та внут-рішніми документами Товариства.

Функціонування виконавчого органу

відповідно до Статуту Товариства: 3.1. Виконавчим органом Товариства, що здійснює управління його поточною діяльністю є Гене-ральній директор. 3.2. Генеральний директор є одноосібним виконавчим органом Товариства. У своїй діяльності Генеральний директор підзвітний Загальним зборам і Наглядовій раді та організовує виконання їх рішень. Генеральний директор подає на затвердження Наглядовій раді щорічний звіт про свою діяльність. 3.3. Генеральний директор обирається та діє в порядку та у спосіб, що передбачені чинним зако-нодавством України та цим Статутом. 3.4. Генеральний директор діє від імені Товариства у межах, встановлених Статутом Товариства та чинним законодавством України. 3.5. Генеральним директором Товариства може бути будь-яка фізична особа, яка має повну циві-льну дієздатність і не є членом Наглядової ради. 3.6. Порядок роботи, права та обов'язки Генерального директора, а також виплата йому винагоро-ди визначаються чинним законодавством, іншими актами законодавства, Статутом Товариства, а також договором (контрактом), що укладається з Генеральним директором. Від імені Товариства договір або контракт підписує Голова Наглядової ради чи особа, уповноважена на таке підписан-ня Наглядовою радою. 3.7. Генеральний директор вирішує всі питання діяльності Товариства (включно з тими, вирішен-ня яких було делеговане Генеральному директору за рішенням інших органів Товариства), крім тих, що віднесені до виключної компетенції Загальних зборів і Наглядової ради. 3.8. Рішення прийняті Генеральним директором в межах своєї компетенції, оформлюються відпо-відними наказами або іншими розпорядчими документами відповідно до вимог чинного законо-давства. 3.9. Генеральний директор на вимогу органів та посадових осіб Товариства зобов'язаний надати можливість для ознайомлення з інформацією про діяльність Товариства в межах, встановлених законом, цим Статутом та внутрішніми положеннями Товариства. Особи, які отримали доступ до інформації з обмеженим доступом, несуть відповідальність за її неправомірне використання. 3.10. Обрання та припинення повноважень Генерального директора здійснює Наглядова рада у порядку передбаченому чинним законодавством України та цим Статутом. 3.11. Генеральний директор обирається Наглядовою радою строком на 5 років. Повноваження Генерального директора є чинними з дня його обрання Наглядовою радою. У разі якщо на момент закінчення строку, на який обрано Генерального директора, Наглядовою радою не прийнято рі-шення про припинення його повноважень, строк його повноважень автоматично продовжується до прийняття Наглядовою радою рішення про припинення його повноважень. 3.12. Генеральний директор Товариства може обиратися із числа акціонерів, або з числа осіб, які перебувають з Товариством у трудових відносинах. 3.13. Генеральний директор зобов'язаний діяти в інтересах Товариства, добросовісно і розумно та не перевищувати свої повноваження. 3.14. Генеральний директор має право без довіреності діяти від імені Товариства, у тому числі представляти його інтереси, вчиняти правочини від імені Товариства, видавати накази та давати розпорядження, обов'язкові для виконання всіма працівниками Товариства. 3.15. Повноваження Генерального директора Товариства припиняються за рішенням Наглядової ради з одночасним прийняттям рішення про призначення особи, яка здійснюватиме повноважен-ня Генерального директора або особи, яка тимчасово здійснюватиме його повноваження. 3.16. Підстави припинення повноважень Генерального директора Товариства встановлюються законом, цим Статутом, а також договором (контрактом), укладеним з Генеральним директором. 3.17. Повноваження особи, обраної на посаду Генерального директора припиняються достроково у разі: 1) прийняття Наглядовою радою рішення про припинення повноважень (в тому числі дострокове припинення повноважень) особи з посади Генерального директора Товариства; 2) за його бажанням за умови письмового повідомлення про це Наглядову раду за два тижні; 3) за його бажанням у разі неможливості виконання обов'язків Генерального директора за станом здоров'я; 4) у разі набрання законної сили вироком чи рішенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливість виконання обов'язків Генерального директора; 5) у разі смерті, визнання його недієздатним, обмежено дієздатним, безвісно відсутнім, помер-лим; 6) у випадку, передбаченому частиною третьою статті 88 Закону України «Про акціонерні това-риства»; 7) у разі набрання законної сили рішенням суду, за яким Генерального директора визнано винним у порушенні статті 89 Закону України «Про акціонерні товариства»; 8) інших випадках, передбачених чинним законодавством.

Розмір винагороди за рік членів виконавчого органу

нараховано виплачено Радченко Валентин Вікторович - Заступник генерального директора з економiки та фiнансiв 93 338,43 71 870,59 Радченко Валентин Вікторович – Генеральний директор 240 647,00 185 298,19 Бевзенко Борис Федорович – Генеральний директор 125 489,70 96 627,07 Сотнiченко Євген Леонiдович – Заступник генерального директора зi збуту 125 366,36 83 004,36 Молчанов Вячеслав Миколайович - Заступник генерального директора з охорони працi та технiки безпеки 360 888,50 277 884,14

Зміни у складі виконавчого органу за рік

На пiдставi рiшення Наглядової ради Товариства вiд 25.04.2025 достроково припинено повнова-ження Генерального директора Бевзенка Бориса Федоровича 28.04.2025 та обрано з 29.04.2025 Генеральним директором Радченка Валентина Вікторовича, строком на 3 (три) роки.

Назви та склади комітетів, що підзвітні виконавчому органу

відсутні

Повноваження комітетів, що підзвітні виконавчому органу

відсутні

Функціонування комітетів, що підзвітні виконавчому органу

відсутні

8) Перспективи розвитку та удосконалення корпоративного управління

Дотримання Товариством принципів ефективного корпоративного управління є важливим показ-ником стану корпоративного управління в Товаристві та проявом поваги Товариства до прав та законних інтересів акціонерів та стейкхолдерів. У зв’язку з цим Товариство розкриває у складі річного звіту інформацію про дотримання протягом звітного періоду цих Принципів. У разі їх недотримання Товариство надає обґрунтоване пояснення цього. Будуть проводитися по мірі не-обхідності конкретні заходи щодо удосконалення корпоративного управління, зокрема: приве-дення внутрішніх положень у відповідність з нормами чинного законодавства; формування дієвої системи корпоративного контролю. Перспективи розвитку та удосконалення корпоративного уп-равління включають посилений моніторинг практики корпоративного управління Товариства, затвердження та розкриття фінансових планів на рік та середньострокову перспективу. Удоско-налення включає дотримання принципів корпоративного управління, підвищення інвестиційної привабливості.

9) Інша інформація

З початком повномасштабного вторгнення росiї в Україну, у зв'язку з запровадженням в Українi воєнного стану та активiзацiєю бойових дiй в районi, де розташований кар'єр, Товариство призу-пинило видобування глини та розкривнi роботи на кар'єрi "Видне", реалiзацiя продукцiї в 2025 роцi здійснювалась iз залишкiв запасiв ранiше видобутої глини. В 2025 роцi продукцiя лише реа-лізовувалась. Воєнні дії розпочаті росiєю 24.02.2022 року, не дозволяли вести на карʼєрі «Видний», який знахо-диться на території можливих бойових дій, гірничих робіт та відвантажувати сировину до покуп-ців зі станції Костянтинівка Донецької області. Всі добуті раніше запаси глини перевозилися на перевалочний залізничий склад м.Покровськ, а в подальшому до Дніпропетровської області, с.Залізничне. Станом на кінець звітного року всі добуті запаси сировини з карʼєра «Видний» були повністю відвантажені та реалізовані покупцям. У зв’язку з цим, основні зусилля Виконавчого органу разом з Наглядовою радою були зосере-джені на пошуку нових напрямків діяльності Товариства, розширенні сировинної бази та залуче-ні інвестицій для продовження операційної діяльності Товариства. Паралельно з технічним ви-вченням об'єктів, Наглядова рада провела серію зустрічей та переговорів з метою пошуку потен-ційних покупців.

[101608] Звіт керівництва (для емітентів цінних паперів)
Звіт керівництва (управління для емітентів)
Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від голови ради особи

Головними викликами у 2025 роцi були не лише робота в умовах невизначеності, введенням во-єнного стану, з чим пiд час повномасштабної вiйни стикається абсолютно кожна українська ком-панiя, а й збереження кiлькiсного i якiсного складу команди, яка є для нас найвищою цiннiстю, i, водночас, продовження ведення господарської дiяльностi, виконання робiт, надання послуг в по-рядку, на умовах та способами, якi не суперечать законодавству України та сприяють збережен-ню бiзнесу, який здiйснює свою пiдприємницьку дiяльнiсть на базi нашого Товариства. Протягом 2025 року Наглядова рада здiйснювала захист прав акцiонерiв, з урахуванням прав тру-дового колективу Товариства, i в межах компетенцiї, визначеної чинним законодавством України та Статутом, здiйснювала контроль за управлiнням Товариства та надавала рекомендацiї в межах своїх повноважень щодо ефективностi здiйснення управлiння виконавчому органу Товариства, зокрема щодо подолання складнощiв ведення бiзнесу в умовах воєнного стану та подальшого ро-звитку Товариства. Основні зусилля Наглядової ради Товариства разом з Виконавчим органом були зосереджені на пошуку нових напрямків діяльності, розширенні сировинної бази та залучені інвестицій для від-новлення діяльності Товариства. Паралельно з технічним вивченням об'єктів, Наглядова рада провела серію зустрічей та переговорів з метою пошуку потенційних покупців.

Звернення до акціонерів/учасників та інших стейкхолдерів від керівника особи

Протягом 2025 року мною, Генеральним директором, безпосередньо особисто i через сформова-ний апарат управлiння здiйснювалось поточне управлiння (керiвництво) Товариством та вирiшу-валися усi питання дiяльностi Товариства, крiм тих, що належать до виключної компетенцiї зага-льних зборiв акцiонерiв. Фiнансово-господарська дiяльнiсть Товариства проводилась в межах повноважень, функцiй, обов`язкiв, що передбаченi законодавчими актами України та Статутом Товариства. Скорочення штатних працiвникiв Товариства не вiдбувалось, у 2025 роцi додаткових робочих мiсць не створено. З початком повномасштабного вторгнення росiї в Україну, у зв'язку з запровадженням в Українi воєнного стану та активiзацiєю бойових дiй в районi, де розташований кар'єр, Товариство призупинило видобування глини та розкривнi роботи на кар'єрi "Видне". Воєнні дії розпочаті росiєю 24.02.2022 року, не дозволяли вести на карʼєрі «Видний», гірничих робіт та відвантажувати сировину до покупців зі станції Костянтинівка Донецької області. Всі добуті раніше запаси глини перевозилися на перевалочний залізничний склад м.Покровськ Доне-цької області , а в подальшому до Дніпропетровської області, с.Залізничне. Реалiзацiя продукцiї в 2025 роцi здiйснювалась iз залишкiв запасiв ранiше видобутої глини. Станом на кінець звітного року всі добуті запаси сировини з карʼєра «Видний» були повністю відвантажені та реалізовані покупцям, відвантажено 58 402 тон глини на продаж. У зв’язку з цим, протягом звітного року Виконавчий орган разом з Наглядовою радою зосередили зусилля на пошуку нових напрямків діяльності, розширенні сировинної бази та залученні інвес-тицій для відновлення операційної діяльності Товариства. Для покращення фiнансового стану Товариства в 2025 роцi здiйснювались заходи: економiя ви-трат, постачання продукцiї за рахунок змiни логiстичних маршрутiв, перевезення раніше добутої глини з кар'єру родовища "Видне", що розташоване в зонi бойових дiй, в безпечне місце. Система внутрішнього контролю Товариства включає в себе всi процедури контролю для досяг-нення поставленої мети - забезпечення (в межах можливого, враховуючи умови дiї воєнного ста-ну в Українi та негативнi наслiдки у зв'язку з вiйськовою агресiєю росiйської федерацiї) стабiль-ного функцiонування пiдприємства, збереження та рацiональне використання активiв Товариства. Протягом року Товариство придбало основнi засоби первiсною вартiстю 262 тис.грн., а саме: ма-шини та обладнання - 262 тис.грн. Документообіг Товариства регулюється вiдповiдними органiзацiйно-розпорядчими документами, виданими посадовими особами у межах наданих їм повноважень. Чистий прибуток, отриманий Товариством за результатами дiяльностi у 2025 роцi становить 8 103 тис.грн. Виконавчий орган Товариства зобов'язується й надалi ефективно управляти роботою Товариства та професiйно здiйснювати керiвництво поточною господарською дiяльнiстю Товариства для подальшого дося-гнення позитивних результатiв роботи Товариства.

Інформація про розвиток та вірогідні перспективи подальшого розвитку особи

Перспективами подальшого розвитку Товариства є отримання та накопичення прибутку вiд реа-лiзацiї добутої глини, який буде використаний Товариством та/або його акцiонерами в майбут-ньому з урахуванням фiнансово-економiчної ситуацiї в Українi. Керівництво Товариства разом з Наглядовою радою вживає заходів щодо відновлення дія-льності, розширення сировинної бази та залучення інвестицій.

Інформація про укладення деривативних контрактів або вчинення правочинів щодо деривативних цінних паперів емітентом (крім укладених/вчинених особою, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, у межах провадження нею клірингової діяльності центрального контрагента), якщо це впливає на оцінку його активів, зобов’язань, фінансового стану і доходів або витрат

Iнформацiя про укладення деривативних контрактів або вчинення правочинiв щодо деривативних цiнних паперiв Товариством протягом звiтного перiоду не надається, тому що Товариство не ук-ладало деривативних контрактів та не вчиняло правочинiв щодо деривативних цiнних паперiв.

Звіт про корпоративне управління
Частина 1. Інформація про кодекс корпоративного управління, яким керується особа, та/або практику корпоративного управління особи, застосовувану понад визначені законодавством вимоги
Інформація про практику корпоративного управління особи, застосовувану понад визначені законодавством вимоги
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 1

Товариство не має практики корпоративного управлiння особи, застосовувану понад визначенi законодавством вимоги.

Наявність у статуті або внутрішніх документах наступної інформації, щодо акціонерів та стейкхолдерів
Опис наявної корпоративної практики/обґрунтування відхилення 2

відсутні

Частина 2. Інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Кількість загальних зборів, які були скликані 1
Скільки з загальних зборів відбулося 1
Інформація про загальні збори акціонерів (учасників) та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Загальні збори 1
Дата проведення

2025-04-29

Спосіб проведення Опитування (дистанційно)
URL-адреса протоколу загальних зборів

http://ceramprom.com/%D0%94%D0%BB%D1%8F-%D0%B0%D0%BA%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%80%D1%96%D0%B2-%D1%82%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%96%D0%B2/

Питання порядку денного та прийняті рішення - Загальні збори 1
1) Питання

Рiчнi загальнi збори акцiонерiв Товариства проводились дистанційно 29.04.2025 вiдповiдно до Порядку скликання та дистанцiйного проведення загальних зборiв акцiонерiв, затвердже-ним рiшенням Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку вiд 06.03.2023 №236. Протокол про пiдсумки голосування складений 08.05.2025. ПИТАННЯ ПОРЯДКУ ДЕННОГО: 1. Розгляд звіту Генерального директора про результати фінансово-господарської діяльності Товарис-тва за 2024 рік та прийняття рішення за результатами розгляду такого звіту. 2. Розгляд висновків аудиторського звіту суб’єкта аудиторської діяльності за 2024 рік та затверджен-ня заходів за результатами розгляду такого звіту. 3. Затвердження результатів фінансово-господарської діяльності Товариства за 2024 рік. 4. Розгляд звіту Наглядової ради Товариства за 2024 рік, прийняття рішення за результатами розгляду такого звіту. 5. Про розподіл прибутку Товариства за 2024 рік. 6. Про внесення змін до рішень дистанційних позачергових Загальних зборів акціонерів ПРАТ «КЕ-РАМПРОМ», проведених 22 листопада 2024 року (Протокол № 46 від 27.11.2024) з питань 1-2 по-рядку денного. 7. Припинення повноважень Голови та членів Наглядової ради Товариства. 8. Обрання членів Наглядової ради Товариства. 9. Затвердження Кошторису витрат на утримання Наглядової ради Товариства. 10. Про попереднє надання згоди на вчинення Товариством значних правочинів. 11. Про розподіл нерозподіленого прибутку Товариства. 12. Прийняття рішення про виплату дивідендів, затвердження розміру дивідендів та способу їх випла-ти.

Прийняте рішення

Рiчнi загальнi збори акцiонерiв Товариства проводились дистанційно 29.04.2025 вiдповiдно до Порядку скликання та дистанцiйного проведення загальних зборiв акцiонерiв, затвердженим рiшенням Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку вiд 06.03.2023 №236. Протокол про пiдсумки голосування складений 08.05.2025. ПИТАННЯ ПОРЯДКУ ДЕННОГО: 1. Розгляд звіту Генерального директора про результати фінансово-господарської діяльності Товариства за 2024 рік та прийняття рішення за результатами розгляду такого звіту. 2. Розгляд висновків аудиторського звіту суб’єкта аудиторської діяльності за 2024 рік та затвердження заходів за результатами розгляду такого звіту. 3. Затвердження результатів фінансово-господарської діяльності Товариства за 2024 рік. 4. Розгляд звіту Наглядової ради Товариства за 2024 рік, прийняття рішення за результатами розгляду такого звіту. 5. Про розподіл прибутку Товариства за 2024 рік. 6. Про внесення змін до рішень дистанційних позачергових Загальних зборів акціонерів ПРАТ «КЕРАМПРОМ», проведених 22 листопада 2024 року (Протокол № 46 від 27.11.2024) з питань 1-2 порядку денного. 7. Припинення повноважень Голови та членів Наглядової ради Товариства. 8. Обрання членів Наглядової ради Товариства. 9. Затвердження Кошторису витрат на утримання Наглядової ради Товариства. 10. Про попереднє надання згоди на вчинення Товариством значних правочинів. 11. Про розподіл нерозподіленого прибутку Товариства. 12. Прийняття рішення про виплату дивідендів, затвердження розміру дивідендів та способу їх виплати. ПРИЙНЯТІ РІШЕННЯ: 1. 1) Затвердити звіт Генерального директора Товариства за 2024 рік. 2) Діяльність Генерального директора у 2024 році визнати задовільною. 2. 1) Взяти до відома висновки аудиторського звіту суб’єкта аудиторської діяльності ТОВ «ПРОФАУДИТ» (ідентифікаційний код 36921215) за результатами аудиторської перевірки фінансової звітності Товариства за 2024 рік. 2) Інших заходів за результатами розгляду аудиторського звіту суб’єкта аудиторської діяльності за результатами аудиторської перевірки фінансової звітності Товариства за 2024 рік не затверджувати. 3.Затвердити результати фінансово-господарської діяльності (річну фінансову звітність) Товариства за 2024 рік. 4. Затвердити звіт Наглядової ради Товариства за 2024 рік. Діяльність Наглядової ради у 2024 році визнати задовільною. 5. Чистий прибуток Товариства, отриманий за результатами діяльності у 2024 році у розмірі 33 457 947,00 грн. (Тридцять три мільйони чотириста п’ятдесят сім тисяч дев’ятсот сорок сім гривень 00 копійок) залишити нерозподіленим. 6. 1) Внести зміни до рішення дистанційних позачергових загальних зборів акціонерів ПРАТ «КЕРАМПРОМ», проведених 22 листопада 2024 року (Протокол № 46 від 27.11.2024) з питання 1 порядку денного «Про розподіл нерозподіленого прибутку Товариства» шляхом викладення його у новій редакції: «Частину нерозподіленого прибутку Товариства у розмірі 15 001 069,79 гривень направити на виплату дивідендів» 2) Внести зміни до рішення дистанційних позачергових загальних зборів акціонерів ПРАТ «КЕРАМПРОМ», проведених 22 листопада 2024 року (Протокол № 46 від 27.11.2024) з питання 2 порядку денного «Прийняття рішення про виплату дивідендів, затвердження розміру дивідендів та способу їх виплати» шляхом викладення його у новій редакції: «1. Здійснити виплату дивідендів за простими іменними акціями Товариства у сумі 15 001 069,79 грн. (п’ятнадцять мільйонів одна тисяча шістдесят дев’ять гривень сімдесят дев’ять копійок) з нерозподіленого прибутку Товариства. 2. Затвердити розмір дивідендів на одну просту іменну акцію Товариства у сумі 47,77 грн. (сорок сім гривень сімдесят сім копійок). 3. Дивіденди виплатити безпосередньо акціонерам в порядку, встановленому Наглядовою радою Товариства.». 7. Припинити повноваження Голови та членів Наглядової ради в наступному складі: Голови та члена Наглядової ради - Бевзенко Валерія Федоровича; члена Наглядової ради - Бевзенко Ігоря Валерійовича; члена Наглядової ради - Козлова Олександра Миколайовича; члена Наглядової ради - Бевзенко Павла Борисовича; члена Наглядової ради - Марченко Олени Сергіївни. 8. 1) Обрати до складу Наглядової ради ПРАТ «КЕРАМПРОМ» строком на три роки з дати прийняття цього рішення, без припинення трудових відносин наступних осіб: Бевзенко Валерій Федорович - акціонер; Бевзенко Ігор Валерійович - акціонер; Бевзенко Борис Федорович - акціонер; Козлов Олександр Миколайович - представник акціонера Попова Анатолія Семеновича; Марченко Олена Сергіївна - представник акціонера Попової Лариси Дмитрівни. 2) Вважати обраних членів Наглядової ради такими, що набули повноваження з моменту прийняття цього рішення. 3) Продовжити дію трудових договорів з членами Наглядової ради Товариства: Бевзенко В.Ф., Бевзенко І.В., Козловим О.М., Марченко О.С. строком на три роки з дати прийняття цього рішення. 4) Укласти трудовий договір з членом Наглядової ради Бевзенко Б.Ф., строком на три роки з дати прийняття цього рішення. Визначити розмір винагороди, згідно умов трудового договору, що укладатиметься з членом Наглядової ради. Обрати Генерального директора Товариства або особу, що виконує його обов’язки особою, яка уповноважується на підписання договору з членом Наглядової ради Товариства. 9. 1) Затвердити Кошторис витрат на утримання Наглядової ради Товариства на 2025 рік. 2) Доручити Голові річних загальних зборів підписати Кошторис витрат на утримання Наглядової ради на 2025 рік від імені Товариства. 10. 1) Попередньо надати згоду на вчинення Товариством протягом одного року з дати прийняття цього рішення значних правочинів граничною сукупною вартістю до 41 000,00 тис.грн., зокрема, але не обмежуючись цим, укладання договорів купівлі-продажу, міни товарів, інших фінансових інструментів, рухомого та нерухомого майна, договорів про надання послуг, залучення додаткових грошових коштів у національній та іноземній валюті, договорів про відступлення права вимоги, договорів про надання поворотної фінансової допомоги, депозитних договорів, договорів про надання фінансових послуг, кредитних договорів та інших господарських правочинів, які пов’язані з діяльністю Товариства і в яких воно виступає будь-якою із сторін (перелік не є виключним). 2) Уповноважити Генерального директора Товариства (з правом передоручення) на укладання (підписання) значних правочинів від імені Товариства з правом визначення ним одноособово інших умов значних правочинів. 3) Встановити, що за рішенням Генерального директора Товариство має право вчиняти правочини, передбачені пунктом 1 цього рішення, щодо яких річні Загальні збори Товариства попередньо надали згоду на вчинення, без отримання згоди Наглядової ради Товариства на вчинення таких значних правочинів. 11. Частину нерозподіленого прибутку, у розмірі 10 001 759,95 грн. (десять мільйонів одна тисяча сімсот п'ятдесят дев’ять гривень дев’яносто п’ять копійок) направити на виплату дивідендів. 12. 1. Здійснити виплату дивідендів за простими іменними акціями Товариства у розмірі 10 001 759,95 грн. (десять мільйонів одна тисяча сімсот п'ятдесят дев’ять гривень дев’яносто п’ять копійок). 2. Затвердити розмір дивідендів на одну просту іменну акцію Товариства у сумі 31,85 грн. (тридцять одна гривня вісімдесят п’ять копійок). 3. Дивіденди виплатити безпосередньо акціонерам в порядку, встановленому Наглядовою радою Товариства.

Частина 3. Інформація про збори власників облігацій та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень
Додаткова інформація про збори власників облігацій та загальний опис прийнятих на таких зборах рішень

Товариство не є емiтентом облігацій.

Частина 4. Рада
Персональний склад ради та її комітетів
Ім'я члена ради Строк повноважень у звітному періоді Голова / заступник голови ради
Член ради 1

Бевзенко Валерiй Федорович

01.01.2025 - 31.12.2025

х

Член ради 2

Бевзенко Павло Борисович

01.01.2025 - 08.05.2025

Член ради 3

Бевзенко Борис Федорович

08.05.2025 - 31.12.2025

х

Член ради 4

Бевзенко Iгор Валерiйович

01.01.2025 - 31.12.2025

Член ради 5

Козлов Олександр Миколайо-вич

01.01.2025- 31.12.2025

Член ради 6

Марченко Олена Сергiївна

01.01.2025 - 31.12.2025

Інформація про проведені засідання ради та загальний опис прийнятих рішень
Кількість засідань ради у звітному періоді 17
з них очних 17
Опис ключових рішень ради

Приймались рiшення щодо: - розгляду звітів про результати фінансово-господарської діяльності Товариства за 2024 рік, 1 півріччя 2025 року та 9 місяців 2025 року; - виконання Плану розвитку Товариства за 2024 рік та затвердження Плану розвитку Товариства на 2025 рік; - дистанційного проведення річних загальних зборів акціонерів Товариства 29.04.2025 року та пов’язані з цим процедурні питання. Затвердження проекту порядку денного, про включення пропозицій до проекту порядку денного, затвердження порядку денного річних загальних зборів акціонерів, тексту повідомлення акціонерів про проведення річних загальних зборів, затвердження форми і тексту бюлетенів для голосування; - обрання Голови та секретаря річних загальних зборів акціонерів Товариства; - затвердження аудиторського звіту та надання рекомендацій Загальним зборам акціонерів за результатами розгляду аудиторського звіту щодо фінансової звітності Товариства за 2025 рік для прийняття рішень щодо аудиторського звіту - затвердження річного звіту Товариства за 2025 рік (річної інформації емітента в розумінні ст.126 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки»); - припинення повноважень Генерального директора ПРАТ «КЕРАМПРОМ» Бевзенко Бориса Федоровича 28.04.2025 року; - обрання Генерального директора ПРАТ «КЕРАМПРОМ» Радченко Валентина Вікторовича з 29.04.2025 року; - виключення відомостей про особу, яка може вчиняти дії від імені юридичної особи, у тому числі підписувати договори, подавати документи для державної реєстрації тощо, що містяться в єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань; - внесення змін до відомостей щодо ПРАТ «КЕРАМПРОМ», що міститься в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських об'єднань; - обрання Голови Наглядової ради, заступника Голови Наглядової ради та секретаря Наглядової ради Товариства; - встановлення дати складання переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, встановлення порядку та терміну виплати дивідендів. Визначення порядку повідомлення осіб, які мають право на отримання дивідендів, про дату, розмір, порядок та строк їх виплати, та затвердження тексту повідомлення; - внесення змін до рішення Наглядової ради Товариства від 28.11.2024 (Протокол НР № 20 від 28.11.2024) з питання 1-го порядку денного «Прийняття рішення про встановлення дати складання переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, встановлення порядку та терміну виплати дивідендів»; - відчуження автотранспортного засобу вантажного самоскиду КрАЗ-65055, що перебуває на балансі Товариства; - зняття з обліку автотранспортних засобів (вантажних самоскидів КрАЗ), що перебувають на балансі Товариства, в зв’язку з їх вибракуванням; - діяльністі ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «КЕРАМПРОМ» у 2026 році; - затвердження організаційної структури ПРАТ «КЕРАМПРОМ» станом на 31.12.2025.

Звіт ради
Оцінка складу, структури та діяльності ради як колегіального органу (колективної придатності ради)

не робилась

Оцінка компетентності та ефективності кожного члена ради, включаючи інформацію про його діяльність як посадової особи інших юридичних осіб або іншу діяльність - оплачувану і безоплатну

не робилась

Оцінка незалежності кожного з незалежних членів ради

не робилась

Оцінка компетентності та ефективності кожного з комітетів ради, їхні функціональні повноваження. При цьому, комітет ради з питань аудиту окремо має зазначати інформацію про свої висновки щодо незалежності проведеного зовнішнього аудиту особи, зокрема незалежності аудитора (аудиторської фірми)

оцiнка не робилась. Наглядова рада Товариства не приймала рiшень про створення комiтетiв На-глядової ради.

Оцінка виконання радою поставлених цілей особи. У межах цього пункту зазначається інформація щодо впливу рішень, прийнятих радою протягом звітного періоду, з метою забезпечення досягнення поставлених перед особою стратегічних цілей. При цьому інформація щодо стратегічних цілей особи має містити загальний опис таких стратегічних цілей і не потребує розкриття інформації (показників), що, згідно з внутрішніми документами особи належить до інформації з обмеженим доступом (конфіденційної інформації та комерційної таємниці)

оцiнка не робилась. Радою не приймались рiшення з метою забезпечення досягнення поставлених перед Товариством стратегiчних цiлей.

Інформація про внутрішню структуру ради, процедури, що застосовуються при прийнятті нею рішень, включаючи зазначення того, яким чином діяльність ради зумовила зміни у фінансово-господарській діяльності особи

5 (п'ять) членiв Наглядової ради (Голова, Заступник Голови та члени Наглядової ради); процедури, що застосовуються при прийняттi нею рiшень, включаючи зазначення того, яким чи-ном дiяльнiсть ради зумовила змiни у фiнансово-господарськiй дiяльностi особи: вiдсутня iнфор-мацiя. Наглядова Рада Товариства не готувала звiт згiдно з вимогами ст.70 Закону України "Про ак-цiонернi Товариства".

Частина 5. Виконавчий орган
Додаткова інформація про проведені засідання комітетів колегіального виконавчого органу та загальний опис прийнятих рішень

В Товаристві відсутній колегіальний виконавчий орган.

Інформація про одноосібний виконавчий орган та загальний опис прийнятих рішень
Ім'я керівника

Бевзенко Борис Федорович, Радченко Валентин Вiкторович

Термін повноважень у звітному періоді

01.01.2025 - 28.04.2025, 29.04.2025 – 31.12.2025

Опис ключових рішень керівника

Приймались рiшення стосовно основних напрямкiв фінансово-господарської дiяльностi Товариства та визначення заходів, запланованих на 2025 рiк для забезпечення стабільного функціонування Товариства в умовах дiї воєнного стану.

Ім'я заступника(ів) керівника

Молчанов Вячеслав Миколайович, Сотнiченко Євген Леонiдович

Термін повноважень у звітному періоді 01.01.2025 – 31.12.2025, 01.01.2025 – 31.12.2025
Сфера відповідальності заступника керівника

Створення безпечних умов праці, запобігання виробничому травматизму та дотримання зако-нодавчих норм України. Організація процесу відвантаження продукції (залізничним, автомобільним транспортом), кон-троль залишків готової продукції на складах

Звіт виконавчого органу
Оцінка складу, структури та діяльності виконавчого органу

не робилась, Товариство має одноосібний виконавчий орган - Генеральний директор. Генеральний директор є одноосібним виконавчим органом Товариства, який здійснює управлiння поточною діяльністю Товариства. Кiлькiсний та якiсний склад Виконавчого органу (одноосiбного виконавчого органу) у 2025 роцi був достатнiм для прийняття легiтимних рiшень та вирiшення питань, передбачених законодавст-вом України, Статутом Товариства та Загальними зборами Товариства. одноосібний виконавчий орган вiдповiдає критерiям, якi висувались до виконавчого органу чинним законодавством, Ста-тутом, Положенням, зокрема в частинi наявностi професiйних знань та навичок, досвiду роботи, дiлової репутацiї. Таким чином, у 2025 роцi Виконавчим органом Товариства (одноосiбним виконавчим органом), у межах своєї компетенцii, вживались вciможливi заходи для досягнення цiлей встановлених на 2025 piк.

Оцінка компетентності та ефективності керівника та заступників керівника/голови та членів колегіального виконавчого органу, включаючи інформацію про його діяльність як посадової особи інших юридичних осіб або іншу діяльність - оплачувану і безоплатну

оцiнка не робилась. Бевзенко Борис Федорович: Генеральний директор Товариства з 01.01.2025 по 28.04.2025. Радченко Валентин Вікторович: Генеральний директор Товариства з 29.04.2025 по 31.12.2025. Його керiвництво є ефективним, в повному обсязi виконує покладенi на нього функцiї. Має професійний досвiд, знання та компетенцiю, необхiднi для ефективної роботи на посадi Ге-нерального директора Товариства достатнiм для прийняття ним легiтимних рiшень та вирiшення питань, передбачених законодавством України та Статутом Товариства та рiшеннями Загальних зборiв Товариства. Генеральний директор не обiймає посад в iнших юридичних особах.

Оцінка виконання виконавчим органом поставлених цілей особи. В межах цього пункту зазначається інформація щодо впливу рішень, прийнятих виконавчих органом протягом звітного періоду, на досягнення поставлених перед особою стратегічних цілей. При цьому інформація щодо стратегічних цілей особи має містити загальний опис таких стратегічних цілей і не потребує розкриття інформації (показників), що, згідно внутрішніх документів особи належить до інформації з обмеженим доступом (конфіденційної інформації та комерційної таємниці)

оцiнка не робилась. Дiяльнiсть Виконавчого органу була направлена на вирiшення всiх питань, пов'язаних з керiвни-цтвом поточною дiяльнiстю Товариства, що охоплює юридичнi та фактичнi дiї, якi здiйснюються у внутрiшнiй та зовнiшнiй сферi дiяльностi Товариства. У 2025 роцi серед основних завдань та цiлей Виконавчого органу були: -забезпечення безперебiйної, сталої роботи Товариства; -забезпечення реалiзацiї основних напрямкiв дiяльностi Товариства; забезпечення дотримання працiвниками Товариства при виконаннi своїх посадових обов'язкiв вимог чинного законодавства України. Рiшення, якi приймав Виконавчий орган, базувалися на результатах уважного та регулярного аналiзу дiяльностi Товариства, постiйного обговорення шляхiв покращення та пiдвищення рiвня ефективностi дiяльностi Товариства, та були спрямованi на забезпечення належного управлiння Товариством. За результатами 2025 року поставленi цiлi досягнутi. У 2025 роцi Виконавчим органом Товариства, у межах своєї компетенцii, вживались вciможливi заходи для досягнення цiлей встановлених на 2025 piк. Воєнні дії розпочаті росiєю 24.02.2022 року, не дозволяли вести на карʼєрі «Видний» гірничих робіт та відвантажувати сировину до покупців зі станції Костянтинівка Донецької обрасті, всі добуті раніше запаси глини перевозилися на перевалочний залізо-дорожний склад м.Покровськ, а в подальшому до Дніпропетровської області, с.Залізничне. Станом на кінець звітного року всі добуті запаси сировини з карʼєра «Видний» були повністю відвантажені та реалізовані покупцям. У зв’язку з цим, основні зусилля Виконавчого органу разом з Наглядовою радою Товариства були зосереджені на пошуку нових напрямків бізнесу, розширенні сировинної бази та пошуком інвес-тицій для продовження діяльності Товариства. За результатами поточної оцiнки ефективностi дiяльностi Виконавчого органу не виявлено необ-хiдностi у встановленнi заходiв щодо вдосконалення (пiдвищення ефективностi) виконавчого ор-гану.

Інформація про те, яким чином діяльність виконавчого органу зумовила зміни у фінансово-господарській діяльності особи

Заходи, що здiйснюються Виконавчим органом Товариства для покращення фiнансового стану: економiя витрат, постачання продукцiї за рахунок змiни логiстичних маршрутiв, перевезення глини з кар'єру родовища "Видне", що розташоване в зонi бойових дiй, на склад глини Покровськ Донецької областi та в подальшому до Днiпропетровської областi с. Залізничне. Дiяльнiсть Виконавчого органу в звiтному перiодi не вплинула на фiнансово-господарську дiяль-нiсть Товариства: змiн таких в звiтному перiодi не було. Виконавчим органом не готувався Звiт на пiдставi пп.4 п.43 до Положення про розкриття iнфор-мацiї емітентами цiнних паперiв, а також особами, якi надають забезпечення за такими цiнними паперами, затвердженого рішенням НКЦПФР вiд 06.06.2023 № 608.

Частина 6. Інформація про корпоративного секретаря, а також звіт щодо результатів його діяльності
Ім'я

Шеставiна Алла Анатолiївна

Документи, які регулюють діяльність корпоративного секретаря

ПОЛОЖЕННЯ про Корпоративного секретаря, Статут.

Орган управління, який прийняв рішення про призначення корпоративного секретаря

Наглядова рада

Дата та номер рішення про призначення корпоративного секретаря
Дата

2015-02-27

Номер

1/1

Основні положення звіту щодо результатів діяльності корпоративного секретаря за звітній період

Звiт корпоративним секретарем за звiтний перiод не готувався.

Частина 7. Опис основних характеристик систем внутрішнього контролю особи, а також перелік структурних підрозділів особи, які здійснюють ключові обов’язки щодо забезпечення роботи систем внутрішнього контролю
Опис функцій підрозділів першої лінії захисту та перелік ключових підрозділів

ні

Частина 8. Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Інформація щодо осіб, які прямо або опосередковано є власниками значного пакета акцій особи
Акціонери Ім'я або повне найменування акціонера Розмір значного пакета акцій Розмір пакета акцій, що знаходиться в прямому та (опосередкованому) володінні
Акціонер 1

Бевзенко Валерiй Федорович

49,87087

49,87087

Акціонер 2

Бевзенко Iгор Валерiйович

30,251538

30,251538

Акціонер 3

Бевзенко Борис Федорович

8,999863

8,999863

Акціонер 4

Попова Лариса Дмитрiвна

5,175669

5,175669

Акціонер 5

Попов Анатолiй Семенович

5,175669

5,175669

Частина 10. Інформація щодо порядку призначення/звільнення посадових осіб (крім ради та виконавчого органу) особи
Інформація щодо порядку призначення/звільнення посадових осіб (крім ради та виконавчого органу) особи
Орган управління: Особа Ім'я посадової особи Назва посади Назва органу, який прийняв рішення про призначення посадової особи Дата рішення Номер рішення
Особа 1

Шеставiна Алла Анатолiївна

Корпоративний секретар

Наглядова рада

27.02.2015

1/1

Особа 1
Опис ключових повноважень особи

ефективне ор-ганiзацiйне та iнформацiйне забезпечення дiяльностi ор-ганiв Товарист-ва, належне iнформування акцiонерiв та заiнтересова-них осiб про дiяльнiсть То-вариства; забезпечення пiдготовки, скликання та проведення загальних збо-рiв акцiонерiв, забезпечення повiдомлення акцiонерiв та iнших зацiкав-лених осiб, у порядку, пе-редбаченому законодавством України та Статутом Това-риства, про пiдсумки голо-сування на за-гальних зборах Товариства; забезпечення пiдготовки та проведення засiдань нагля-дової ради; виконання фу-нкцiй секретаря Наглядової ради, ведення та оформлення протоколiв засiдань Нагля-дової ради, пiдписання протоколiв засiдань Нагля-дової ради, забезпечення контролю за виконанням рiшень Нагля-дової ради; забезпечення надання своє-часної та дос-товiрної iнфор-мацiї про Това-риство органам Товариства та акцiонерам; зберiгання до-кументiв Това-риства, вклю-чаючи архiв Товариства; зв'язок з ак-цiонерами, у тому числi уч-асть у пiдго-товцi або пiдго-товка проектiв роз'яснень для акцiонерiв що-до реалiзацiї їхнiх прав, роз-гляд звернень акцiонерiв що-до порушень їх прав, надання вiдповiдей на запити ак-цiонерiв; надання органам Товариства висновкiв та розробка пропозицiй щодо приведення Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства у вiдповiднiсть до вимог законодавства. З метою встановлення у Товариствi ефективного та прозорого порядку документообiгу та чiткого дотримання порядку органiзацiї дiяльностi органiв Товариства, до повноважень корпоративного секретаря вiднесенi функцiї секретаря загальних зборiв.

Порядок призначення та звільнення посадової особи

Корпоративний секретар призначається на посаду та припиняються його повноваження згiдно рiшення Наглядової ради.

Частина 11. Інформація про винагороду членів виконавчого органу та/або ради особи
Інформація про винагороду членів виконавчого органу та/або ради особи
Член виконавчого органу/ради 1 Член виконавчого органу/ради 2 Член виконавчого органу/ради 3 Член виконавчого органу/ради 4 Член виконавчого органу/ради 5 Член виконавчого органу/ради 6 Член виконавчого органу/ради 7 Член виконавчого органу/ради 8 Член виконавчого органу/ради 9 Член виконавчого органу/ради 10
Орган управління:
Ім’я члена виконавчого органу/ради особи

Бевзенко Борис Федорович

Радченко Валентин Вікторович

Бевзенко Валерій Федорович

Бевзенко Iгор Валерiйович

Бевзенко Павло Борисович

Бевзенко Борис Федорович

Козлов Олександр Миколайович

Марченко Олена Сергiївна

Молчанов Вячеслав Миколайович

Сотнiченко Євген Леонiдович

Посада

Генеральний директор, 01.01.2025 – 28.04.2025

Генеральний директор, 29.04.2025 -31.12.2025

Голова Наглядової ради

Член Наглядової ради

Член Наглядової ради, 01.01.2025 – 08.05.2025

Член Наглядової ради, 08.05.2025 – 31.12.2025

Член Наглядової ради

Член Наглядової ради

Заступник генерального директора з охорони працi та технiки безпеки

Заступник генерального директора зi збуту

Дата вступу на посаду

2012-06-11

2025-04-29

2025-05-08

2025-05-08

2022-12-02

2025-05-08

2025-05-08

2025-05-08

2009-02-09

2023-10-01

Розмір змінної частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді
Виплатили 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Мають виплатити 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Прийнято рішення про виплату 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Форми виплати винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді
Виплатили 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Мають виплатити 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Прийнято рішення про виплату 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Розмір фіксованої частин винагороди, яку виплатили та/або мають виплатити у звітному періоді та/або рішення про виплату якої прийнято у звітному періоді
Виплатили 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Мають виплатити 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Прийнято рішення про виплату 96627 185898 100500 51373 25398 161846 51502 51494
Критерії оцінки ефективності, за якими нараховували змінну частину винагороди
Член виконавчого органу/ради 1

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 2

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 3

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 4

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 5

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 6

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 7

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 8

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 9

Змiнна частина винагороди не нараховується

Член виконавчого органу/ради 10

Змiнна частина винагороди не нараховується

Інформація про винагороду або ж компенсації, які мають бути виплачені у разі звільнення
Член виконавчого органу/ради 1

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 2

Винагорода чи компенсація, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 3

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 4

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 5

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 6

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 7

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 8

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 9

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена посадовiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та органiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Член виконавчого органу/ради 10

Винагорода чи компенсацiя, яка має бути виплачена поса-довiй особi у разi звiльнення, в Товариствi вiдсутня. Iнформацiя про винагороду або компенсацiї, якi мають бути виплаченi у разi звiльнення не надається, тому що згiдно iз ч. 10 ст. 126 Закону України "Про ринки капiталу та ор-ганiзованi товарнi ринки" приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.

Співвідношення середнього розміру винагороди члена виконавчого органу/ради із середнім розміром винагороди працівників особи 0.13
Частина 14. Думка аудитора щодо інформації щодо звіту про корпоративне управління

Звіт щодо вимог статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» Ми виконали процедури відповідно до вимог статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» щодо інформації, наведеної у Звіті про корпоративне управління ПРАТ «КЕРАМПРОМ», що є складовою частиною Звіту керівництва (Звіту про управління). Щодо пунктів 1–4 частини третьої статті 127 Ми виконали процедури щодо перевірки інформації, передбаченої пунктами 1–4 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки». За результатами виконаних процедур ніщо не привернуло нашої уваги, що дало б нам підстави вважати, що зазначена інформація містить суттєві викривлення або не підготовлена в усіх суттєвих аспектах відповідно до вимог законодавства України. Щодо пунктів 5–9 частини третьої статті 127 На нашу думку, з урахуванням можливого впливу обставин, описаних у розділі «Основа для думки із застереженням» нашого звіту, інформація, передбачена пунктами 5–9 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», у всіх суттєвих аспектах підготовлена відповідно до вимог законодавства України. У зв’язку з обставинами, описаними у розділі «Основа для думки із застереженням», ми не змогли отримати достатні та належні аудиторські докази щодо окремих показників фінансової звітності, що можуть впливати на інформацію, наведену у Звіті про корпоративне управління. Відповідно, ми не маємо можливості дійти висновку щодо повної узгодженості цієї інформації з фінансовою звітністю Товариства. Наші висновки щодо зазначеної інформації слід розглядати в контексті вищезазначених обмежень.

Звіт керівництва (управління для емітентів) (продовження)
Оцінка діяльності щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності за звітний період

відсутня

Основні ризики і виклики щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, плани щодо їх вирішення, а також їх вплив на досягнення стратегічних цілей
Перелік ризиків щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, які мають вплив на особу

Товариство не визначало ризикiв щодо захи-сту довкілля та соціальної вiдповiдальностi, якi мають вплив на Товариство

Заходи, які планується здійснити / здійснюються для мінімізації/усунення кожного із ризиків

відсутні

Основні положення політики з питань захисту довкілля та соціальної відповідальності
Перелік політик з питань захисту довкілля та соціальної відповідальності та опис питань, які такі політики покликані вирішити

Питання щодо захисту довкілля та соціальної вiдповiдальностi не розглядалися

Перелік питань та прийнятих рішень щодо захисту довкілля та соціальної відповідальності, які розглядались радою та виконавчим органом
Перелік питань, які розглядались виконавчим органом та короткий зміст рішень, які було прийнято

Питання щодо захисту довкілля та соціальної вiдповiдальностi виконавчим органом не роз-глядалися

Перелік питань, які розглядались радою та короткий зміст рішень, які було прийнято

Питання щодо захисту довкілля та соціальної вiдповiдальностi радою не розглядалися

Перелік ключових стейкхолдерів, на яких має вплив діяльність особи із зазначенням обґрунтування в чому саме полягає такий вплив
Повне найменування / ім'я стейкхолдерів, опис зв'язку з емітентом/особою, яка надає забезпечення та зазначення характеру емітента/особи, яка надає забезпечення на таких стейкхолдерів

Працiвники товариства. Дотримання трудового законодавства, соціальний пакет, гiдний рiвень зарплатнi. Створення умов для розкриття потенцiалу кожного та розвитку компете-нцiї, якi потрібні для досягнення стратегiчних задач Товариства.

Перелік стейкхолдерів, які мають вплив на досягнення особою стратегічних цілей із зазначенням обґрунтування в чому саме полягає такий вплив
Повне найменування / ім'я стейкхолдерів, опис зв'язку з емітентом/особою, яка надає забезпечення та зазначення характеру впливу таких стейкхолдерів на досягнення емітентом/особою, яка надає забезпечення стратегічних цілей

Акцiонери Товариства. Участь у загальних зборах акцiонерiв. Здiйснюють управлiння дiяльнiстю Товариства

Основні положення політики щодо взаємодії зі стейкхолдерами, у тому числі акціонерами/учасниками

Полiтика щодо взаємодії зi стейкхолдерами вiдсутня.

[104000-2] Звіт незалежного аудитора
Інформація про аудиторський звіт
Найменування суб'єкта аудиторської діяльності

АУДІТОРСЬКО - КОНСАЛТІНГОВА ФІРМА “ГРАНТЬЕ” у вигляді ТОВ

Код ЄДРПОУ суб'єкта аудиторської діяльності

21026423

Номер реєстрації у Реєстрі аудиторів та суб'єктів аудиторської діяльності

4420

Розділ Реєстру аудиторів та суб'єктів аудиторської діяльності

Розділ 4 Суб’єкти аудиторської діяльності, які мають право проводити обов’язковий аудит фінансової звітності підприємств, що становлять суспільний інтерес

Вебсторінка суб'єкта аудиторської діяльності

www.grantye.соm

Номер та дата договору на проведення аудиту

№ 649 від 17 березня 2026 року

Звітний період, за який проведено аудит фінансової звітності

2025

Дата початку та дата закінчення аудиту

з 17 березня 2026 року по 28 квітня 2026 року

Розмір винагороди за проведення аудиту річної фінансової звітності

140 000,00 грн

ЗВІТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА

Належний адресат:

Адресат – керівництву, акціонерам ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «КЕРАМПРОМ»

Думка із застереженням Ми провели аудит фінансової звітності ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «КЕРАМПРОМ», що складається з балансу (звіту про фінансовий стан) на 31 грудня 2025 року, звіту про фінансові результати (звіту про сукупний дохід), звіту про зміни у власному капіталі та звіту про рух грошових коштів за рік, що закінчився зазначеною датою, та Приміток до фінансової звітності, включаючи стислий виклад значущих облікових політик. На нашу думку, за винятком можливого впливу питання, описаного в розділі «Основа для думки із застереженням» нашого звіту, фінансова звітність, що додається, відображає достовірно, в усіх суттєвих аспектах фінансовий стан Товариства на 31 грудня 2025 року, та його фінансові результати і грошові потоки за рік, що закінчився зазначеною датою, відповідно до Міжнародних стандартів фінансової звітності (МСФЗ) та Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» від 16.07.1999 № 996-XIV.

Основа для думки із застереженням Основні виробничі потужності Товариства розташовані на території України, яка відноситься до територій, на яких ведуться (велися) бойові дії. У зв’язку з цим Товариство не проводило фактичної інвентаризації активів. Через безпекові обмеження ми не мали можливості бути присутніми під час інвентаризації або застосувати альтернативні аудиторські процедури щодо основних засобів і запасів. Крім того, ми не отримали в повному обсязі зовнішні підтвердження дебіторської та кредиторської заборгованості, а альтернативні процедури не забезпечили достатніх аудиторських доказів. Отже, ми не змогли отримати достатні та належні аудиторські докази щодо: • наявності та стану основних засобів і запасів; • існування, повноти та оцінки дебіторської та кредиторської заборгованості. Внаслідок цього ми не змогли визначити необхідність коригувань. Зазначені обмеження не є всеохоплюючими для фінансової звітності в цілому. Ми провели аудит відповідно до Міжнародних стандартів аудиту (МСА), Закону України "Про аудит фінансової звітності та аудиторську діяльність" та Вимог до інформації, що має міститися в аудиторському звіті щодо річної фінансової звітності, звіті щодо огляду проміжної фінансової інформації та звіті з надання впевненості, що не є аудитом чи оглядом історичної фінансової інформації, рішення НКЦПФР № 555 від 22.07.2021 року із змінами. Нашу відповідальність згідно з цими стандартами викладено в розділі «Відповідальність аудитора за аудит фінансової звітності» нашого звіту. Ми є незалежними по відношенню до Товариства згідно з Кодексом етики професійних бухгалтерів Ради з Міжнародних стандартів етики для бухгалтерів (Кодекс РМСЕБ) та етичними вимогами, застосовними в Україні до нашого аудиту фінансової звітності, а також виконали інші обов’язки з етики відповідно до цих вимог та Кодексу РМСЕБ. Ми вважаємо, що отримані нами аудиторські докази є достатніми та прийнятними для формування нашої думки із застереженням.

Суттєва невизначеність, що стосується безперервності діяльності Звертаємо увагу на Примітки 2.3, 4.6 та 4.7 до фінансової звітності, в яких зазначено, що діяльність Товариства зазнала суттєвого впливу військової агресії російської федерації проти України. Як зазначено у цих Примітках, основні виробничі потужності Товариства розташовані на території проведення бойових дій, у зв’язку з чим було призупинено видобування глини, а реалізація продукції здійснювалась за рахунок накопичених запасів, які станом на кінець звітного періоду були реалізовані. Зазначені обставини, разом із зупиненням основної діяльності, обмеженим доступом до активів та необхідністю пошуку нових напрямків діяльності та джерел фінансування, свідчать про існування суттєвої невизначеності, яка може поставити під значний сумнів здатність Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі та, відповідно, реалізовувати свої активи та погашати зобов’язання у звичайному ході діяльності. Нашу думку не було модифіковано щодо цього питання.

Інформація, що не є фінансовою звітністю та звітом аудитора щодо неї (Інша інформація) Інша інформація складається зі звіту керівництва (звіту про управління), який ми отримали до дати цього звіту аудитора, але не включає фінансову звітність та наш звіт аудитора щодо неї, а також Річної інформації емітента цінних паперів, яку ми очікуємо отримати після дати цього звіту аудитора. Управлінський персонал несе відповідальність за іншу інформацію. Наша думка щодо фінансової звітності не поширюється на іншу інформацію, і ми не висловлюємо жодної форми впевненості щодо цієї іншої інформації. У зв’язку з аудитом фінансової звітності нашою відповідальністю є ознайомлення з іншою інформацією та при цьому розгляд, чи існує суттєва невідповідність між іншою інформацією та фінансовою звітністю або нашими знаннями, отриманими під час аудиту, або чи ця інша інформація виглядає такою, що містить суттєве викривлення. У зв’язку з обставинами, описаними у розділі «Основа для думки із застереженням», обсяг наших процедур щодо іншої інформації був обмежений, і ми не змогли отримати достатні та належні аудиторські докази. Відповідно, ми не маємо можливості дійти висновку щодо того, чи містить інша інформація суттєві викривлення.

Щодо річної інформації емітента цінних паперів Товариство планує підготувати та оприлюднити Річну інформацію емітента цінних паперів за 2025 рік після дати цього звіту аудитора. Після отримання Річної інформації емітента цінних паперів та ознайомлення з нею, якщо ми дійдемо висновку, що така інформація містить суттєве викривлення, ми повідомимо про це питання осіб, наділених найвищими повноваженнями, та розглянемо необхідність вжиття подальших дій відповідно до вимог Міжнародних стандартів аудиту.

Пояснювальний параграф Відповідно до вимог чинного законодавства фінансова звітність Товариства, складена за Міжнародними стандартами фінансової звітності, підлягає поданню в єдиному електронному форматі (iXBRL). Станом на дату цього звіту аудитора фінансова звітність Товариства ще не підготовлена у форматі iXBRL. Управлінський персонал несе відповідальність за підготовку та подання фінансової звітності у форматі iXBRL у встановлені законодавством строки. Нашу думку щодо фінансової звітності не було модифіковано у зв’язку з цим питанням.

Інше питання Аудит фінансової звітності Товариства за рік, що закінчився 31 грудня 2024 р., був проведений іншим аудитором, який 15 квітня 2025 р. висловив думку із застереженням щодо цієї фінансової звітності.

Відповідальність управлінського персоналу та тих, кого наділено найвищими повноваженнями, за фінансову звітність Управлінський персонал несе відповідальність за складання і достовірне подання фінансової звітності відповідно до Міжнародних стандартів фінансової звітності та за таку систему внутрішнього контролю, яку управлінський персонал визначає потрібною для того, щоб забезпечити складання фінансової звітності, що не містить суттєвих викривлень внаслідок шахрайства або помилки. При складанні фінансової звітності управлінський персонал несе відповідальність за оцінку здатності компанії продовжувати свою діяльність на безперервній основі, розкриваючи, де це застосовано, питання, що стосуються безперервності діяльності, та використовуючи припущення про безперервність діяльності як основи для бухгалтерського обліку, окрім випадків, коли управлінський персонал або планує ліквідувати товариство чи припинити діяльність, або не має інших реальних альтернатив цьому Ті, кого наділено найвищими повноваженнями, несуть відповідальність за нагляд за процесом фінансового звітування товариства.

Відповідальність аудитора за аудит фінансової звітності Нашими цілями є отримання обґрунтованої впевненості, що фінансова звітність в цілому не містить суттєвого викривлення внаслідок шахрайства або помилки, та випуск звіту аудитора, що містить нашу думку. Обґрунтована впевненість є високим рівнем впевненості, проте не гарантує, що аудит, проведений відповідно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, коли воно існує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупності, як обґрунтовано очікується, вони можуть впливати на економічні рішення користувачів, що приймаються на основі цієї фінансової звітності. Виконуючи аудит відповідно до вимог МСА, ми використовуємо професійне судження та професійний скептицизм протягом всього завдання з аудиту. Окрім того, ми: • ідентифікуємо та оцінюємо ризики суттєвого викривлення фінансової звітності внаслідок шахрайства чи помилки, розробляємо та виконуємо аудиторські процедури у відповідь на ці ризики, та отримуємо аудиторські докази, що є достатніми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслідок шахрайства є вищим, ніж для викривлення внаслідок помилки, оскільки шахрайство може включати змову, підробку, навмисні пропуски, невірні твердження або нехтування заходами внутрішнього контролю; • отримуємо розуміння заходів внутрішнього контролю, що стосуються аудиту, для розробки аудиторських процедур, які б відповідали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективності системи внутрішнього контролю; • оцінюємо прийнятність застосованих облікових політик та обґрунтованість облікових оцінок і відповідних розкриттів інформації, зроблених управлінським персоналом; • доходимо висновку щодо прийнятності використання управлінським персоналом припущення про безперервність діяльності як основи для бухгалтерського обліку та, на основі отриманих аудиторських доказів, доходимо висновку, чи існує суттєва невизначеність щодо подій або умов, які поставили б під значний сумнів можливість товариства продовжити безперервну діяльність. Якщо ми доходимо висновку щодо існування такої суттєвої невизначеності, ми повинні привернути увагу в своєму звіті аудитора до відповідних розкриттів інформації у фінансовій звітності або, якщо такі розкриття інформації є неналежними, модифікувати свою думку. Наші висновки ґрунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звіту аудитора. Тим не менш, майбутні події або умови можуть примусити товариство припинити свою діяльність на безперервній основі. • оцінюємо загальне подання, структуру та зміст фінансової звітності включно з розкриттями інформації, а також те, чи показує фінансова звітність операції та події, що лежать в основі її складання, так, щоб досягти достовірного відображення. Ми повідомляємо тим, кого наділено найвищими повноваженнями, інформацію про запланований обсяг і час проведення аудиту та суттєві аудиторські результати, виявлені під час аудиту, включаючи будь-які суттєві недоліки заходів внутрішнього контролю, виявлені нами під час аудиту. Ми також надаємо тим, кого наділено найвищими повноваженнями, твердження, що ми виконали відповідні етичні вимоги щодо незалежності, та повідомляємо їх про всі стосунки та інші питання, які могли б обґрунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежність, а також, де це застосовано, щодо відповідних застережних заходів.

Звіт щодо вимог інших законодавчих і нормативних актів Додатково до вимог Міжнародних стандартів аудиту, у звіті незалежного аудитора ми надаємо також інформацію відповідно до «Вимог до інформації, що має міститися в аудиторському звіті щодо річної фінансової звітності, звіті щодо огляду проміжної фінансової інформації та звіті з надання впевненості, що не є аудитом чи оглядом історичної фінансової інформації», затверджених рішенням НКЦПФР від 22 липня 2021 року №555 із змінами (надалі – «Вимоги НКЦПФР»)

Звіт керівництва (Звіт про управління) Звіт щодо вимог статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» Ми виконали процедури відповідно до вимог статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» щодо інформації, наведеної у Звіті про корпоративне управління ПРАТ «КЕРАМПРОМ», що є складовою частиною Звіту керівництва (Звіту про управління). Щодо пунктів 1–4 частини третьої статті 127 Ми виконали процедури щодо перевірки інформації, передбаченої пунктами 1–4 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки». За результатами виконаних процедур ніщо не привернуло нашої уваги, що дало б нам підстави вважати, що зазначена інформація містить суттєві викривлення або не підготовлена в усіх суттєвих аспектах відповідно до вимог законодавства України. Щодо пунктів 5–9 частини третьої статті 127 На нашу думку, з урахуванням можливого впливу обставин, описаних у розділі «Основа для думки із застереженням» нашого звіту, інформація, передбачена пунктами 5–9 частини третьої статті 127 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», у всіх суттєвих аспектах підготовлена відповідно до вимог законодавства України. У зв’язку з обставинами, описаними у розділі «Основа для думки із застереженням», ми не змогли отримати достатні та належні аудиторські докази щодо окремих показників фінансової звітності, що можуть впливати на інформацію, наведену у Звіті про корпоративне управління. Відповідно, ми не маємо можливості дійти висновку щодо повної узгодженості цієї інформації з фінансовою звітністю Товариства. Наші висновки щодо зазначеної інформації слід розглядати в контексті вищезазначених обмежень. ОСНОВНІ ВІДОМОСТІ ПРО ТОВАРИСТВО Повне найменування та скорочена назва ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "КЕРАМПРОМ" ПРАТ "КЕРАМПРОМ" Код за ЄДРПОУ 24655289 Дата реєстрації 17.02.1997 року Основні види діяльності Основний: 08.12 Добування піску, гравію, глин і каоліну Власники крупних пакетів акцій (>5%) ПОПОВ АНАТОЛІЙ СЕМЕНОВИЧ Акція проста бездокументарна іменна Номінальна вартість: 82.00 Кількість: 16253 Від загальної кількості (%): 5.17 БЕВЗЕНКО БОРИС ФЕДОРОВИЧ Акція проста бездокументарна іменна Номінальна вартість: 82.00 Кількість: 28262 Від загальної кількості (%): 8.99 ПОПОВА ЛАРИСА ДМИТРІВНА Акція проста бездокументарна іменна Номінальна вартість: 82.00 Кількість: 16253 Від загальної кількості (%): 5.17 БЕВЗЕНКО ВАЛЕРІЙ ФЕДОРОВИЧ Акція проста бездокументарна іменна Номінальна вартість: 82.00 Кількість: 156608 Від загальної кількості (%): 49.87 БЕВЗЕНКО ІГОР ВАЛЕРІЙОВИЧ Акція проста бездокументарна іменна Номінальна вартість: 82.00 Кількість: 94998 Від загальної кількості (%): 30.25 Інформація про кінцевого бенефіціарного власника (контролера) юридичної особи БЕВЗЕНКО ВАЛЕРІЙ ФЕДОРОВИЧ Країна громадянства бенефіціара: Україна Країна реєстрації: Україна Тип бенефіціарного володіння: Прямий вирішальний вплив Відсоток частки статутного капіталу або відсоток права голосу: 49.87 БЕВЗЕНКО ІГОР ВАЛЕРІЙОВИЧ Країна громадянства бенефіціара: Україна Країна реєстрації: Україна Тип бенефіціарного володіння: Прямий вирішальний вплив Відсоток частки статутного капіталу або відсоток права голосу: 30.25

Підписи, дата та адреси
ПІБ та посада інших осіб, відповідальних за аудит

Ольга ПАРХОМЕНКО

Найменування суб'єкта аудиторської діяльності

АУДІТОРСЬКО - КОНСАЛТІНГОВА ФІРМА “ГРАНТЬЕ” у вигляді ТОВ

Дата аудиторського звіту 2026-04-28
Місцезнаходження суб'єкта аудиторської діяльності

65012, м. Одеса, вул. Велика Арнаутська, буд. 15

[110000] Загальна інформація про фінансову звітність
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації

ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КЕРАМПРОМ»

Ідентифікаційний код юридичної особи

24655289

Код КВЕД

08.12

Сайт компанії

http://ceramprom.com

Дата кінця звітного періоду

2025-12-31

Період, який охоплюється фінансовою звітністю

Рік, що закінчується 31 грудня 2025 року

Опис валюти подання

Валюта подання звітності відповідає функціональній валюті, якою є національна валюта України – гривня.

Рівень округлення, використаний у фінансовій звітності

Звітність складено у тисячах гривень, округлених до цілих

[210000] Звіт про фінансовий стан, поточні/непоточні
тис. грн
Примітка На кінець звітного періоду На початок звітного періоду На початок попереднього періоду
Активи
Непоточні активи
Основні засоби 6,424 6,904
Нематеріальні активи за винятком гудвілу 215 529
Торговельна та інша непоточна дебіторська заборгованість 782 782
Відстрочені податкові активи 588 588
Загальна сума непоточних активів 8,009 8,803
Поточні активи
Поточні запаси 4,078 39,408
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість 92,237 85,270
Поточні податкові активи, поточні 17,054 12,456
Інші поточні фінансові активи 4,320 3,561
Інші поточні нефінансові активи 7,652 5,799
Грошові кошти та їх еквіваленти 1,300 8,663
Загальна сума поточних активів за винятком непоточних активів або груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу або утримувані для виплат власникам 126,641 155,157
Загальна сума поточних активів 126,641 155,157
Загальна сума активів 134,650 163,960
Власний капітал та зобов'язання
Власний капітал
Статутний капітал 25,750 25,750
Нерозподілений прибуток 88,823 105,722
Інші резерви 3,863 3,863
Загальна сума власного капіталу 118,436 135,335
Зобов'язання
Непоточні зобов'язання
Непоточне забезпечення
Інше непоточне забезпечення 3,479 3,479
Загальна сума непоточних забезпечень 3,479 3,479
Загальна сума непоточних зобов'язань 3,479 3,479
Поточні зобов'язання
Поточні забезпечення
Інші поточні забезпечення 695 1,066
Загальна сума поточних забезпечень 695 1,066
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість 129 2,088
Поточні податкові зобов'язання, поточні 257 2,557
Інші поточні фінансові зобов'язання 402 33
Інші поточні нефінансові зобов'язання 11,252 19,402
Загальна сума поточних зобов'язань за винятком зобов'язань, включених до груп вибуття, класифікованих як утримувані для продажу 12,735 25,146
Загальна сума поточних зобов'язань 12,735 25,146
Загальна сума зобов'язань 16,214 28,625
Загальна сума власного капіталу та зобов'язань 134,650 163,960
[310000] Звіт про сукупний дохід, прибуток або збиток, за функцією витрат
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Прибуток або збиток
Прибуток (збиток)
Дохід від звичайної діяльності 148,548 185,401
Собівартість реалізації (49,418) (58,040)
Валовий прибуток 99,130 127,361
Інші доходи 6,268 1,010
Витрати на збут (66,533) (79,475)
Адміністративні витрати (8,464) (8,096)
Інші витрати (20,520) (452)
Інші прибутки (збитки) 2
Прибуток (збиток) від операційної діяльності 9,881 40,350
Фінансові доходи 371
Прибуток (збиток) до оподаткування 9,881 40,721
Податкові доходи (витрати) (1,778) (7,263)
Прибуток (збиток) від діяльності, що триває 8,103 33,458
Прибуток (збиток) 8,103 33,458
[510000] Звіт про рух грошових коштів, прямий метод
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Грошові потоки від (для) операційної діяльності
Класи надходжень грошових коштів від операційної діяльності
Надходження від продажу товарів та надання послуг 148,513 157,857
Інші надходження грошових коштів від операційної діяльністі 907 1,068
Класи виплат грошових коштів від операційної діяльності
Виплати постачальникам за товари та послуги (40,330) (27,088)
Виплати працівникам та виплати від їх імені (6,258) (7,244)
Інші виплати грошових коштів за операційною діяльністю (71,544) (124,423)
Чисті грошові потоки від (використані у) діяльності 31,288 170
Повернення податків на прибуток (сплата) (4,138) (5,456)
Інші надходження (вибуття) грошових коштів (11,866) (11,099)
Чисті грошові потоки від операційної діяльності (використані в операційній діяльності) 15,284 (16,385)
Грошові потоки від (для) фінансової діяльності
Дивіденди сплачені (22,516)
Чисті грошові потоки від фінансової діяльності (використані у фінансовій діяльності) (22,516)
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів до впливу змін валютного курсу (7,232) (16,385)
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти
Вплив змін валютного курсу на грошові кошти та їх еквіваленти (131) 500
Чисте збільшення (зменшення) грошових коштів та їх еквівалентів після впливу змін валютного курсу (7,363) (15,885)
Грошові кошти та їх еквіваленти на початок періоду 8,663 24,548
Грошові кошти та їх еквіваленти на кінець періоду 1,300 8,663
[610000] Звіт про зміни у власному капіталі
тис. грн
Поточний звітний період Примітки Власний капітал
Статутний капітал Інші резерви Нерозподілений прибуток
Акціонерний капітал Резервний капітал
Звичайні акції Привілейовані акції
Звіт про зміни у власному капіталі
Власний капітал на початок періоду 25,750 25,750 3,863 3,863 105,722 135,335
Зміни у власному капіталі
Сукупний дохід
Прибуток (збиток) 8,103 8,103
Загальна сума сукупного доходу 8,103 8,103
Дивіденди, визнані як розподіл між власниками (25,003) (25,003)
Збільшення (зменшення) через інші зміни, власний капітал 1 1
Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу (16,899) (16,899)
Власний капітал на кінець періоду 25,750 25,750 3,863 3,863 88,823 118,436
тис. грн
Порівняльний звітний період Примітки Власний капітал
Статутний капітал Інші резерви Нерозподілений прибуток
Акціонерний капітал Резервний капітал
Звичайні акції Привілейовані акції
Звіт про зміни у власному капіталі
Власний капітал на початок періоду 25,750 25,750 3,863 3,863 72,642 102,255
Зміни у власному капіталі
Сукупний дохід
Прибуток (збиток) 33,458 33,458
Загальна сума сукупного доходу 33,458 33,458
Збільшення (зменшення) через інші зміни, власний капітал (378) (378)
Загальна сума збільшення (зменшення) власного капіталу 33,080 33,080
Власний капітал на кінець періоду 25,750 25,750 3,863 3,863 105,722 135,335
[800100] Примітки - Підкласифікації активів, зобов'язань та власного капіталу
тис. грн
На кінець звітного періоду На початок звітного року
Підкласифікації активів, зобов'язань та капіталу
Основні засоби
Земля та будівлі
Земля 36 36
Будівлі 5,703 6,051
Загальна сума землі та будівель 5,739 6,087
Машини 500 413
Транспортні засоби
Автомобілі 127 333
Загальна сума транспортних засобів 127 333
Пристосування та приладдя 3 3
Інші основні засоби 55 68
Загальна сума основних засобів 6,424 6,904
Класи нематеріальних активів та гудвілу
Нематеріальні активи за винятком гудвілу
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію 212 523
Інші нематеріальні активи 3 6
Загальна сума нематеріальних активів за винятком гудвілу 215 529
Загальна сума нематеріальних активів та гудвілу 215 529
Торговельна та інша непоточна дебіторська заборгованість
Непоточна торговельна дебіторська заборгованість 782 782
Загальна сума торговельної та іншої непоточної дебіторської заборгованості 782 782
Різні непоточні активи
Інші непоточні активи 588 588
Торговельна та інша поточна дебіторська заборгованість
Поточна торговельна дебіторська заборгованість 92,237 85,270
Загальна сума торговельної та іншої поточної дебіторської заборгованості 92,237 85,270
Поточні попередні платежі та поточний нарахований дохід включно з поточними договірними активами
Поточні попередні платежі
Поточні аванси постачальникам 4,320 3,561
Загальна сума попередніх платежів 4,320 3,561
Загальна сума поточних попередніх платежів та поточного нарахованого доходу включно з поточними договірними активами 4,320 3,561
Торговельна та інша дебіторська заборгованість
Дебіторська заборгованість за податками за винятком податку на прибуток 17,054 12,456
Загальна сума торговельної та іншої дебіторської заборгованості 17,054 12,456
Класи поточних запасів
Поточна сировина і поточні виробничі допоміжні матеріали
Поточна сировина 4,056 39,386
Загальна сума поточної сировини і поточних допоміжних виробничих запасів 4,056 39,386
Поточна готова продукція 22 22
Загальна сума поточних запасів 4,078 39,408
Грошові кошти та їх еквіваленти
Грошові кошти
Залишки на рахунках в банках 1,300 8,663
Загальна сума грошових коштів 1,300 8,663
Загальна сума грошових коштів та їх еквівалентів 1,300 8,663
Різні поточні активи
Інші поточні активи 7,652 5,799
Класи інших забезпечень
Інше забезпечення
Інше непоточне забезпечення 3,479 3,479
Інші поточні забезпечення 695 1,066
Загальна сума інших забезпечень 4,174 4,545
Торговельна та інша поточна кредиторська заборгованість
Поточна торговельна кредиторська заборгованість 129 2,088
Поточні нарахування і поточний відстрочений дохід включно з поточними договірними зобов'язаннями
Короткострокові нарахування за виплатами працівникам 63 10
Загальна сума торговельної та іншої поточної кредиторської заборгованості 129 2,088
Торговельна та інша кредиторська заборгованість
Нарахування і відстрочений дохід включно з договірними зобов'язаннями
Відстрочений дохід включно з договірними зобов'язаннями
Зобов'язання за договорами
Аванси отримані, що представляють договірні зобов'язання за зобов'язаннями щодо виконання, виконаними станом на певний час 402 33
Загальна сума договірних зобов'язань 402 33
Загальна сума відстроченого доходу включно з договірними зобов'язаннями 402 33
Загальна сума нарахувань і відстроченого доходу включно з договірними зобов'язаннями 402 33
Кредиторська заборгованість за соціальним забезпеченням та податками за винятком податку на прибуток 139 79
Інша кредиторська заборгованість 1 1
Загальна сума торговельної та іншої кредиторської заборгованості 542 113
Різні поточні зобов'язання
Інші поточні зобов'язання 11,188 19,391
Різні зобов'язання
Дивіденди до сплати 25,003
Статутний капітал
Статутний капітал, звичайні акції 25,750 25,750
Загальна сума статутного капіталу 25,750 25,750
Нерозподілений прибуток
Нерозподілений прибуток, прибуток (збиток) за звітний період 8,103 33,458
Нерозподілений прибуток, за винятком прибутку (збитку) за звітний період 80,720 72,264
Загальна сума нерозподіленого прибутку 88,823 105,722
Різний власний капітал
Резервний капітал 3,863 3,863
Чисті активи (зобов'язання)
Активи 134,650 163,960
Зобов'язання (16,214) (28,625)
Чисті активи (зобов'язання) 118,436 135,335
Чисті поточні активи (зобов'язання)
Поточні активи 126,641 155,157
Поточні зобов'язання (12,735) (25,146)
Чисті поточні активи (зобов'язання) 113,906 130,011
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань
Активи 134,650 163,960
Поточні зобов'язання (12,735) (25,146)
Активи за вирахуванням поточних зобов'язань 121,915 138,814
[800200] Примітки - Аналіз доходів та витрат
Дохід від звичайної діяльності
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Дохід від продажу товарів 148,548 185,401
Дохід від переробної промисловості 148,548 185,401
Загальна сума доходу від звичайної діяльності 148,548 185,401
Суттєві доходи та витрати
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Інші фінансові доходи 371
Інші операційні доходи (витрати) 2
Різний інший операційний дохід 6,268 1,010
Різні інші операційні витрати 20,520 452
Витрати з продажу, загальні та адміністративні витрати
Загальні та адміністративні витрати 8,464 8,096
Загальна сума витрат з продажу, загальних та адміністративних витрат 8,464 8,096
Витрати на збут та адміністративні витрати 66,533 79,475
Витрати за характером
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Сировина та витратні матеріали використані 4,424 5,219
Собівартість реалізованих товарів 49,418 58,040
Класи витрат на виплати працівникам
Короткострокові витрати на виплати працівникам
Заробітна плата 7,117 8,262
Внески на соціальне забезпечення 1,498 1,845
Загальна сума короткострокових витрат на виплати працівникам 8,615 10,107
Загальна сума витрат на виплати працівникам 8,615 10,107
Амортизація матеріальних та нематеріальних активів та збитки від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), які визнаються у прибутку або збитку
Амортизаційні витрати матеріальних та нематеріальних активів
Амортизаційні витрати 1,076 1,088
Загальна сума амортизаційних витрат 1,076 1,088
Загальна сума амортизації і збитків від зменшення корисності (сторнування збитків від зменшення корисності), визнаних у прибутку або збитку 1,076 1,088
Інші витрати 133,929 135,859
Загальна сума витрат, за характером 197,462 210,313
Сукупний дохід від діяльності, що триває, та припиненої діяльності
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Сукупний дохід від діяльності, що триває 8,103 33,458
Загальна сума сукупного доходу 8,103 33,458
[800500] Примітки - Перелік приміток
Примітки та інша пояснювальна інформація
Розкриття інформації про облікові судження та оцінки

У процесі застосування облікової політики керівництвом підприємства, крім облікових оцінок, були зроблені певні судження, які мають суттєвий вплив на суми, які визнані у фінансовій звітності. Області, де такі судження є особливо важливими, області, що характеризуються високим рівнем складності, та області, в яких припущення й розрахунки мають велике значення для підготовки фінансової звітності за МСФЗ , зокрема включають: - судження щодо операцій, подій або умов за відсутності конкретних МСФЗ; - судження щодо основних засобів; - судження щодо запасів; - судження щодо відстрочених податків; - судження щодо використання ставок дисконтування; - судження щодо виявлення ознак знецінення активів; - судження щодо забезпечень; - судження щодо податків; - інші судження. Операції, що не регламентуються МСФЗ Товариством у 2025 році не здійснювались. Попередні оцінки періодично переглядаються Товариством і у випадку необхідності коригувань, такі коригування відображаються у складі прибутків та збитків за період, коли про них стає відомо. Відповідно до МСФЗ Компанія визнає резерв тільки у разі існування поточного зобов'язання (юридичного чи того, що випливає з практики), яке виникло у результаті минулої події; відтік економічних вигід, який буде потрібним для погашення цього зобов'язання, є ймовірним, і отримана надійна оцінка суми такого зобов'язання. Реалізація будь-якого умовного зобов'язання, яка не була у поточний момент визнана або розкрита у фінансовій звітності, може мати істотний вплив на фінансовий стан Товариства. Застосування цих принципів облікової політики щодо судових справ вимагає від керівництва Компанії оцінок різних фактичних і юридичних питань поза її контролем. Товариство переглядає невирішені судові справи, слідуючи подіям у судових розглядах на кожну звітну дату, щоб оцінити потребу у резервах у своїй фінансовій звітності. Серед тих чинників, які беруться до уваги при прийнятті рішення про формування резерву, - характер судового процесу, вимоги або оцінки, судовий порядок і потенційний рівень збитків у тій юрисдикції, в якій судовий процес, вимога або оцінка мають місце, думки юрисконсультів, досвід, набутий у зв'язку з подібними суперечками і будь-яке рішення керівництва Товариства щодо того, як воно має намір відреагувати на судовий процес, вимогу чи оцінку.

Розкриття основи підготовки фінансової звітності

Фінансова звітність ПРАТ «КЕРАМПРОМ» підготовлена на основі принципу історичної собівартості, амортизованої собівартості та справедливої окремих фінансових інструментів відповідно до МСФЗ 9 «Фінансові інструменти».

Розкриття інформації про грошові кошти та їх еквіваленти

До грошових коштів та їх еквівалентів Компанія відносить кошти на поточних рахунках в банках та Грошові кошти в дорозі в національній валюті. Щодо грошових коштів на звітні дати відсутні будь-які обмеження або обтяження.

Розкриття інформації про кредитний ризик

Фінансові інструменти, за якими у Товариства може з’явитися значний кредитний ризик, представлені, в основному, торговою та іншою дебіторською заборгованістю, а також грошовими коштами та їх еквівалентами. Грошові кошти розміщуються у фінансових установах, які на період розміщення вважаються достатньо надійними. Керівництво застосовує кредитну політику та здійснює постійний контроль за схильністю до кредитного ризику.

Розкриття інформації про відстрочені податки

Розрахунок відстрочених податків Товариства був проведений у такій послідовності: 1). Ідентифікація та розрахунок усіх тимчасових різниць. 2). Розрахунок відстрочених податкових зобов'язань за тимчасовими різницями, що підлягають оподаткуванню. 3). Розрахунок відстрочених податкових активів за різницями, що підлягають вирахуванню, і податковим збитком. 4). Згортання відстрочених податкових зобов'язань та активів. 5). Оцінка можливості визнання відстрочених податкових активів. 6). Розрахунок витрат унаслідок зміни величини відстрочених податкових активів за період. Відстрочені податки були розраховані на всі тимчасові різниці з використанням ставки оподаткування у розмірі: для 2025 року - 18%: Відстрочені податки на 31.12.2025 р. ( «-» ВПА, «+» ВПЗ) Вплив на прибуток чи збиток за 2025 рік Відстрочені податки на 31.12.2025 р. ( «-» ВПА, «+» ВПЗ) Остаточна вартість основних засобів +82 0 +82 Остаточна вартість нематеріальних активів 0 0 0 Забезпечення майбутніх витрат і платежів -626 0 -626 Резерв кредитних збитків -23 0 -23 Резерв знецінення матеріальних активів -21 0 -21 Разом: -588 0 -588 Відстрочені податкові активи (рядок 1045) 588 0 588 Відстрочений податковий актив у сумі податку на прибуток, яка дорівнює 588 тис. грн., буде відшкодований у формі економічних вигід, які надійдуть Товариству в майбутніх періодах. Керівництво вважає, що Товариство матиме достатній оподатковуваний прибуток у майбутніх періодах для використання відстроченого податкового активу.

Розкриття інформації про дивіденди

Виплачені і оголошені дивіденди 2025 р. 2024 р. тис. грн. тис. грн. Дивіденди до виплати на 1 січня 1 1 Дивіденди, оголошені протягом року 25 003 - Дивіденди, виплачені протягом року 25 003 - Дивіденди до виплати на кінець періоду 1 1

Розкриття інформації про виплати працівникам

Зобов'язання з оплати праці 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Поточна кредиторська заборгованість за розрахунками з оплати праці (рядок 1630) 63 10

Розкриття інформації про події після звітного періоду

У зв’язку з запровадженням в Україні воєнного стану починаючи з 24 лютого 2022р. керівництво Товариства вважає що наявна суттєва невизначеність щодо подальшого продовження безперервної господарської діяльності в осяжному майбутньому на період 8-12 місяців. Однак інформація про суттєві події, що відбулися між звітною датою та датою випуску звітності, які потребують коригування або розкриття відповідно до МСБО 10 «Події після звітної дати» відсутні.

Розкриття інформації про управління фінансовим ризиком

Керівництво ПРАТ «КЕРАМПРОМ» визнає, що діяльність Товариства пов’язана з ризиками і вартість чистих активів у нестабільному ринковому середовищі може суттєво змінитись унаслідок впливу суб’єктивних чинників та об’єктивних чинників, вірогідність і напрямок впливу яких заздалегідь точно передбачити неможливо. Управління ризиками відіграє важливу роль в операційній діяльності Товариства, яке здійснюється в ході постійного процесу оцінки та визначення рівнів ризику, та засновано на системі внутрішнього контролю. В ході процесу стратегічного планування, керівництво Товариства також оцінює ризики ведення діяльності, такі як зміна середовища, технології або зміна галузі. Основні ризики, властиві діяльності Товариства, включають кредитні ризики, ризик ліквідності та ринковий ризик.

Розкриття інформації про безперервність діяльності

Товариство складає фінансову звітність на основі принципу безперервності діяльності. Станом на 31 грудня 2025 року управлінський персонал здійснив оцінку здатності Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі на період не менше 12 місяців з дати затвердження фінансової звітності. На підставі проведеної оцінки керівництво дійшло висновку, що застосування припущення про безперервність діяльності є прийнятним. Разом з тим, зупинення основної діяльності, обмежений доступ до активів, вичерпання запасів, а також необхідність пошуку нових напрямків діяльності та джерел фінансування свідчать про наявність суттєвої невизначеності, яка може поставити під значний сумнів здатність Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі. Керівництво Товариства разом з Наглядовою радою вживає заходів щодо відновлення діяльності, розширення сировинної бази та залучення інвестицій.

Розкриття інформації про податок на прибуток

Податок на прибуток у звіті про фінансові результати 2025 р. 2024 р. тис. грн. тис. грн. Витрати з поточного податку на прибуток 1 778 7 263 Відстрочений податок на прибуток, визнаний у поточному році 0 0 Витрати (дохід) з податку на прибуток (рядок 2300) 1 778 7 263

Розкриття інформації про статутний капітал

Акціонерний капітал затверджений, випущений і повністю сплачений – прості акції (номінальна вартість): Кількість акцій Номінальна вартість однієї акції Зареєстрований (пайовий) капітал тис. штук грн. тис. грн. На 31 грудня 2024 року 314 027 82 25 750 Внески учасників /(вилучення капіталу), протягом року - - - На 31 грудня 2025 року 314 027 82 25 750 Всі акції мають номінальну вартість 82 гривні. Тримачі простих акцій мають право на отримання дивідендів по мірі їх оголошення, а також мають право одного голосу на акцію. Дивіденди акціонерам оголошуються і затверджуються на щорічних загальних зборах акціонерів.

Розкриття інформації про ризик ліквідності

Ризик ліквідності - це ризик того, що Товариство не зможе виконати свої зобов’язання з виплат при настанні строку їх погашення у звичайних або непередбачених умовах. З метою управління та мінімізації даного ризику, Товариство веде облік і аналіз вимог і зобов’язань у розрізі контрактних термінів погашення.

Розкриття інформації про ринковий ризик

Ринковий ризик - це ризик того, що справедлива вартість майбутніх грошових потоків за фінансовими інструментами буде коливатися внаслідок зміни ринкових цін. Ринкові ціни включають в себе наступні ризики: валютний ризик, ризик відсоткової ставки, інший ціновий ризик.

Розкриття інформації про цілі, політику та процеси щодо управління капіталом

Завданнями управління капіталом є: забезпечення здатності ПРАТ «КЕРАМПРОМ» продовжувати функціонувати як підприємство, що постійно діє, з метою отримання прибутків, а також забезпечення фінансування операційних потреб, капіталовкладень і стратегії розвитку Товариства. Керівництво вживає заходів по дотриманню капіталу на такому рівні, що є достатнім для забезпечення оперативних та стратегічних потреб Товариства, а також для підтримки довіри з боку інших учасників ринку. Це досягається через ефективне управління грошовими коштами, постійного контролю виручки та прибутку Компанії, Політика Товариства по управлінню капіталом направлена на забезпечення і підтримку його оптимальної структури з метою зменшення сукупних витрат по залученню капіталу.

Розкриття інформації про інші поточні активи

Інші оборотні активи 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Нереалізований податковий кредит з ПДВ 7 466 5 796 Витрати майбутніх періодів (рекласифікація) 186 3 Дебіторська заборгованість за розрахунками з нарахованих доходів (рядок 1190) 7 652 5 799

Розкриття інформації про інші поточні зобов'язання

Інші поточні зобов’язання 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Розрахунки з підзвітними особами 22 16 Розрахунки з іншими дебіторами 8267 Розрахунки з іншими кредиторами 11 166 11 108 Інші поточні зобов’язання (рядок 1690) 11 188 19 391

Розкриття інформації про інші непоточні активи

Довгострокова дебіторська заборгованість 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Довгострокова дебіторська заборгованість, первісна вартість 857 857 Неамортизований дисконт -75 -75 Довгострокова дебіторська заборгованість (рядок 1040) 782 782

Розкриття інформації про основні засоби

Станом на 31.12.2025р. обмежень на використання майна Товариства немає, під арештом, в податковій та банківській заставі основні засоби не перебувають. Станом на 31 грудня 2025 року Товариство не проводило фактичної інвентаризації активів у зв’язку з відсутністю безпечного та безперешкодного доступу до виробничих потужностей, розташованих на території проведення бойових дій. У зв’язку з цим активи у фінансовій звітності відображені за даними бухгалтерського обліку.

Розкриття інформації про забезпечення

Довгострокові забезпечення Довгострокові забезпечення на рекультивацію 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Залишок на 1 січня 3 479 3 479 Нараховано за рік 0 0 Використано за рік 0 0 Неамортизований дисконт 0 0 Довгострокові забезпечення (рядок 1520) 3 479 3 479 Поточні забезпечення Рух забезпечення витрат персоналу за 2025 та 2024 роки (рядок 1660): 2025 р. 2024 р. тис. грн. тис. грн. Залишок на 1 січня 1 066 1071 Нараховано за рік 783 476 Використано у звітному році 1154 481 Залишок на 31 грудня (рядок1660) 695 1 066 Забезпечення сформовані за виплатами невикористаних працівниками відпусток, на які такі працівники мають право згідно законодавства.

Розкриття інформації про пов'язані сторони

Визначення пов'язаних сторін наведено в МСФЗ 24 «Розкриття інформації про пов'язані сторони». Сторони вважаються пов'язаними, якщо одна зі сторін має можливість контролювати іншу сторону, знаходиться під спільним контролем або може мати значний вплив на прийняті нею рішення з питань фінансово-господарської діяльності або здійснювати за нею загальний контроль. До зв'язаних сторін Товариства відносяться учасники, що володіють часткою 10% і більше відсотків у статутному капіталі Товариства та управлінський персонал: Операції з пов'язаними сторонами у 2025 році, за виключенням виплат ключовому управлінському персоналу, відсутні.

Розкриття інформації про резерви у власному капіталі

Товариство створює резервний капітал згідно зі статутом. Формування резервного капіталу відбувалося шляхом відрахувань від чистого прибутку Товариства або за рахунок нерозподіленого прибутку. Резервний капітал створено для погашення заборгованості у разі ліквідації Товариства тощо. Нерозподілений прибуток, за рахунок якого сформовано такий резервний фонд, не підлягає розподілу між акціонерами Компанії. Резервний капітал складає 3863 тис. грн. (2025 р.: 3863 тис. грн.).

Розкриття інформації про податкову дебіторську та кредиторську заборгованість

Дебіторська заборгованість за розрахунками з бюджетом 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Розрахунки за ПДФО - - ПДВ до відшкодування 16 132 11 588 Розрахунки за податком на прибуток - Податок на землю 922 868 Інші Дебіторська заборгованість за розрахунками з бюджетом разом (рядок 1135) 17 054 12 456 Зобов'язання перед бюджетом 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Розрахунки за ПДФО 127 79 Розрахунки за податком на прибуток 118 2 478 Податок на надра до сплати - - Військовий збір до сплати 12 - Зобов'язання перед бюджетом (рядок 1620) 257 2 557

Розкриття інформації про торговельну та іншу кредиторську заборгованість

Поточна кредиторська заборгованість за товари, роботи, послуги 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Поточна кредиторська заборгованість за товари, роботи, послуги разом (рядок 1615) 129 2 088 Поточна кредиторська заборгованість за одержаними авансами Поточна кредиторська заборгованість за одержаними авансами у 2025 р. за рік збільшилась 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Поточна кредиторська заборгованість за одержаними авансами (рядок 1635) 402 33 Поточна кредиторська заборгованість за розрахунками з учасниками Поточна кредиторська заборгованість за розрахунками з учасниками станом на 31.12.2025 р. та на 31.12.2024 р. становить 1 тис.грн. (рядок 1640).

Розкриття інформації про торговельну та іншу дебіторську заборгованість

Дебіторська заборгованість за продукцію, товари, роботи, послуги 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Торговельна дебіторська заборгованість 90 917 83 862 Резерв очікуваних кредитних збитків -128 -128 Дебіторська заборгованість за продукцію, товари, роботи, послуги разом (рядок 1125) 90 789 83 734 Аналіз знецінення дебіторської заборгованості за продукцію, товари, роботи, послуги здійснюється на кожну звітну дату, використовуючи матрицю резервування для оцінки очікуваних кредитних збитків. Ставки резервування базуються на днях прострочки для групування різних клієнтів із подібними моделями збитків. Розрахунок відображає результат зваженої ймовірності, та обґрунтованої інформації, яка є в наявності, на звітну дату про минулі події, поточні умови та прогнози щодо майбутніх економічних умов. Максимальна сума кредитного ризику на звітну дату - це балансова вартість кожного класу фінансових активів. Оцінка очікуваних кредитних збитків здійснюється на основі припущень та управлінських суджень, що можуть суттєво відрізнятися від фактичних результатів. Значна частина дебіторської заборгованості сформована в умовах воєнного стану, що підвищує ризик її непогашення. Дебіторська заборгованість за виданими авансами 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Дебіторська заборгованість за виданими авансами 4320 3 561 Витрати майбутніх періодів (рекласифікація) Дебіторська заборгованість за виданими авансами (рядок 1130) 4320 3 561 Інша поточна дебіторська заборгованість 31.12.2025 31.12.2024 тис. грн. тис. грн. Розрахунки з іншими дебіторами 1 122 1 255 Розрахунки за страхуванням 326 281 Інша - Дебіторська заборгованість за розрахунками з нарахованих доходів (рядок 1155) 1 448 1 536

[800610] Примітки - Перелік суттєвої інформації про облікову політику
Розкриття суттєвої інформації про облікову політику

Облікові політики - конкретні принципи, основи, домовленості, правила та практика, застосовані суб'єктом господарювання при складанні та поданні фінансової звітності. Облікова політика Товариства розроблена відповідно до вимог МСБО 8 «Облікові політики, зміни в облікових оцінках та помилки» та інших чинних МСФЗ.

Опис облікової політики щодо відстроченого податку на прибуток

Відстрочений податок розраховується за податковими ставками, які, як очікується, будуть застосовуватися в періоді реалізації відповідних активів або зобов'язань. Товариство визнає поточні та відстрочені податки як витрати і включає в збиток за звітний період, окрім випадків, коли податки виникають від операцій або подій, які визнаються прямо у власному капіталі. Відстрочені податкові активи і зобов’язання відображаються у звітності згорнуто, якщо існує законне право провести взаємозалік поточних податкових активів і зобов’язань, що відносяться до податку на прибуток, який справляється одним і тим самим податковим органом, і Товариство має намір таким чином провести взаємне зарахування поточних податкових активів і зобов’язань.

Опис облікової політики щодо припинення визнання фінансових інструментів

Припинення визнання фінансових активів відбувається якщо: а) строк дії прав на грошові потоки, що визначені умовами договору фінансового активу, закінчується; б) передавання фінансового активу відповідає критеріям припинення; в) списання фінансового активу за рахунок резерву. Різниця між балансовою вартістю фінансового активу, визначеною на дату припинення визнання, та сумою отриманої компенсації, відображається як доходи або витрати від припинення визнання. Фінансове зобов’язання вилучається зі Звіту про фінансовий стан суб’єкта господарювання тоді, коли його погашають, тобто коли зобов’язання, визначене у контракті, виконано, анульовано або строк його дії закінчується. Різницю між балансовою вартістю фінансового зобов’язання та сплаченою компенсацією визнають у прибутку чи збитку.

Опис облікової політики щодо визначення компонентів грошових коштів та їх еквівалентів

Грошові кошти Товариства складаються з грошових коштів в банках. Операції з грошовими коштами проводяться в національній та в іноземній валюті. Іноземна валюта - це валюта інша, ніж функціональна валюта - гривня. Господарські операції, проведені в іноземній валюті при первинному визнанні відображаються у функціональній валюті за курсом Національного Банку України (НБУ) на дату здійснення операції. На дату складання фінансової звітності згідно МСБО 21 «Вплив змін валютних курсів» всі монетарні статті, що враховуються в іноземній валюті перераховуються та відображаються у Балансі за курсом НБУ на дату складання звітності. Курсові різниці, що виникають при перерахунку відображаються підсумовуючим підсумком, у звіті про фінансові результати того періоду, в якому вони виникли.

Опис облікової політики щодо витрат

Витрати визначаються у звіті про фінансові результати, якщо виникає зменшення в майбутніх економічних вигодах, пов’язаних зі зменшенням активу або збільшення зобов’язання , які можуть бути достовірно визнані. Витрати визнаються в періоді визнання доходу, для отримання якого вони були понесені. Якщо витрати не мають безпосереднього зв’язку з певними доходами, вони визнаються в тому періоді, в якому були понесені. Якщо актив забезпечує одержання економічних вигод протягом кількох звітних періодів, то витрати визнаються шляхом систематичного розподілу його вартості (наприклад, у вигляді амортизації) між відповідними звітними періодами.

Опис облікової політики щодо фінансових інструментів

Фінансові інструменти обліковуються відповідно до МСБО 32 "Фінансові інструменти: подання" і МСФЗ 9 «Фінансові інструменти». Компанія визнає фінансовий актив або фінансове зобов'язання у балансі відповідно до МСФЗ, коли і тільки коли воно стає стороною контрактних положень щодо фінансового інструмента. За строком виконання фінансові активи та фінансові зобов'язання поділяються на поточні (зі строком виконання до 12 місяців) та довгострокові (зі строком виконання більше 12 місяців). Облік фінансових інструментів здійснюється в розрізі договорів та контрагентів. Під час первісного визнання фінансового активу або фінансового зобов'язання Товариство оцінює їх за справедливою вартістю . Компанія визнає фінансові активи та фінансові зобов'язання як такі, що оцінюються у подальшому за амортизованою собівартістю та за справедливою вартістю через прибуток або збиток . До фінансових активів, що оцінюються у подальшому за амортизованою собівартістю належать угоди, що надають право отримувати грошові кошти або інші фінансові активи від інших компаній. До фінансових зобов'язань, що оцінюються у подальшому за амортизованою собівартістю, належать угоди, що зобов'язують надавати грошові кошти або інші фінансові активи іншим компаніям. До фінансових активів та фінансових зобов'язань, що оцінюються у подальшому за справедливою вартістю, належать безпроцентні позики (видані та отримані). Справедлива вартість безпроцентних позик (виданих та отриманих) визначається шляхом дисконтування (приведення вартості майбутніх грошових потоків до їх сьогоднішньої вартості). Не застосовується дисконтування до заборгованості, яка може бути погашена в будь-який момент часу на вимогу кредитора, а також для короткострокової заборгованості, оскільки вплив дисконтування на таку заборгованість вважається несуттєвим.

Опис облікової політики щодо функціональної валюти

Валюта подання звітності відповідає функціональній валюті, якою є національна валюта України - гривня, складена у тисячах гривень, округлених до цілих тисяч. При підготовці фінансової звітності Товариства, операції у валютах, відмінних від функціональної валюти, відображаються із застосуванням валютного курсу на дату операції. Монетарні активи та зобов’язання, виражені у іноземних валютах, відображаються за валютним курсом на дату балансу. Немонетарні активи, виражені в іноземних валютах, відображені за історичною вартістю, не перераховуються.

Опис облікової політики щодо зменшення корисності активів

У зв’язку з військовою агресією російської федерації проти України та розташуванням основних виробничих потужностей на території проведення бойових дій, існують ознаки можливого зменшення корисності активів. Керівництво здійснило оцінку таких ознак відповідно до МСБО 36 «Зменшення корисності активів». Разом з тим, через відсутність доступу до активів та високий рівень невизначеності щодо майбутнього використання активів, визначення суми очікуваного відшкодування є суттєво обмеженим. На підставі наявної інформації та застосованого професійного судження керівництво не визнавало збитки від зменшення корисності активів станом на 31 грудня 2025 року.

Опис облікової політики щодо зменшення корисності фінансових активів

МСФЗ 9 вимагає створення резервів під очікувані кредитні збитки, тобто збитки від знецінення, яке може статися в майбутньому, навіть з мінімальною ймовірністю. Товариство визнає резерв під збитки для очікуваних кредитних збитків за фінансовим активом, який обліковується за амортизованою вартістю. Кредитний ризик - ризик того, що одна сторона контракту про фінансовий інструмент не зможе виконати зобов’язання і це буде причиною виникнення фінансового збитку іншої сторони. Оцінка очікуваних кредитних збитків відображає різницю між контрактними грошовими потоками відповідно до умов договору та всіх грошових потоків, що Компанія очікує отримати. Компанія застосовує спрощений підхід для торговельної дебіторської заборгованості, який дозволяє використання матриці резервування (provision matrix), за якою резерви на покриття збитків розраховуються щодо дебіторської заборгованості, суми якої розподіляються за різними строками утворення заборгованості та прострочення платежів. Товариство відображає очікувані кредитні збитки та зміни очікуваних кредитних втрат на кожну звітну дату, щоб відобразити зміни кредитного ризику після первісного визнання. Товариство припиняє визнавати фінансові активи тільки в разі припинення дії договірних прав на грошові потоки по них або в разі передачі фінансового активу і відповідних ризиків / вигід іншому підприємству.

Опис облікової політики щодо податку на прибуток

Витрати з податку на прибуток визначаються і відображаються у фінансовій звітності Товариства відповідно до МСБО 12 «Податок на прибуток». Витрати з податку на прибуток, що відображаються у звіті про фінансові результати, складаються із сум поточного та відстроченого податку на прибуток. Поточний податок на прибуток визначається виходячи з оподатковуваного прибутку за рік, розрахованого за правилами податкового законодавства України з використанням податкових ставок, чинних на дату балансу. Відстрочений податок розраховується за балансовим методом обліку зобов'язань та являє собою податкові активи або зобов'язання, що виникають у результаті тимчасових різниць між балансовою вартістю активу чи зобов'язання в балансі та їх податковою базою. Відстрочені податкові зобов'язання визнаються, як правило, щодо всіх тимчасових різниць, що підлягають оподаткуванню. Відстрочені податкові активи визнаються з урахуванням імовірності наявності в майбутньому оподатковуваного прибутку, за рахунок якого можуть бути використані тимчасові різниці, що підлягають вирахуванню.

Опис облікової політики щодо нематеріальних активів за винятком гудвілу

Нематеріальні активи Товариства враховуються і відображаються у фінансовій звітності згідно МСБО 38 «Нематеріальні активи». Нематеріальні активи Товариства містять права користування природними ресурсами та інші нематеріальні активи. Нематеріальні активи зараховуються на баланс за первісною вартістю. Після первісного визнання в якості активу, нематеріальні активи враховуються за первісною вартістю за вирахуванням накопиченого зносу та будь-яких накопичених збитків від знецінення за їхньою наявності.

Опис облікової політики щодо статутного капіталу

Зареєстрований капітал, включає в себе внески учасників. Товариство визнає резервний фонд в складі власного капіталу, сформований відповідно до Статуту Товариства. Резервний капітал визначається за підсумками року. Порядок розподілу накопиченого прибутку встановлюється Зборами учасників. Нерозподілений прибуток включає у себе результати поточного та попередніх періодів, розкритих у Звіті про сукупні доходи та Звіті про зміни у власному капіталі.

Опис облікової політики щодо оцінки запасів

Облік і відображення у фінансовій звітності запасів здійснювати відповідно до МСБО 2 «Запаси». Одиницею бухгалтерського запасів визначається кожне їх найменування . Запаси відображаються за меншою з двох вартостей: за їх первісною вартістю (собівартістю) за вирахуванням резерву на застарілі запаси чи за чистою вартістю реалізації. Первісна вартість включає затрати, понесені на придбання запасів, їх доставку до теперішнього місцезнаходження та приведення до відповідного стану. Чиста вартість реалізації являє собою оцінену ціну продажу запасів у ході звичайної діяльності за вирахуванням оцінених витрат на завершення виробництва та реалізацію. Компанія періодично переглядає запаси на предмет погіршення їх якості або старіння, з метою відображення їх в обліку відповідно до норм МСБО. Оцінка вибуття запасів здійснюється за методом ФІФО.

Опис облікової політики щодо основних засобів

Основні засоби Товариства враховуються і відображаються у фінансовій звітності відповідно до МСБО 16 «Основні засоби». Основні засоби відображаються у Звіті про фінансовий стан за історичною вартістю, включаючи всі витрати, необхідні для приведення активу у стан, придатний до використання, за вирахуванням накопиченого зносу та накопичених втрат від знецінення. Капіталізовані витрати містять основні видатки на вдосконалення та заміни, які продовжують строк корисної експлуатації активів або збільшують їхню здатність генерувати доходи. Видатки на поточні ремонти та технічне обслуговування, що не відповідають вищенаведеним критеріям, визнаються у складі витрат того періоду, в якому вони були понесені. Сума, що амортизується - це собівартість об’єкту основних засобів. Амортизація основних засобів розраховується: - виробничим методом для основного засобу «кар’єр Видний»; - прямолінійним методом із застосуванням строків, встановлених для кожного об'єкта основних засобів - для всіх інших. Ліквідаційна вартість об'єктів основних засобів з метою амортизації приймається рівною нулю. Строк корисної експлуатації об'єктів основних засобів підлягають перегляду на кінець кожного фінансового року. Вплив будь-яких змін попередніх оцінок обліковується як зміна в облікових оцінках. Визнання об’єкту основних засобів припиняється після його вибуття або якщо не очікується одержання майбутніх економічних вигід від його подальшого використання. Прибуток або збиток, що виникає у зв’язку із припиненням визнання активу, визначається як різниця між чистими надходженнями від вибуття активу та балансовою вартістю активу і визнається у складі прибутків і збитків того періоду, в якому вони виникли. Незавершені капітальні інвестиції рекласифікуються до складу основних засобів. Незавершені капітальні інвестиції не амортизується. Амортизація незавершених капітальних інвестицій починається з моменту готовності активів для використання, тобто з того моменту, коли вони перебувають у стані та у місці, в якому вони придатні до експлуатації у спосіб, визначений управлінським персоналом.

Опис облікової політики щодо забезпечень

Забезпечення визначаються і відображаються у фінансовій звітності Товариства відповідно до МСБО 37 «Забезпечення, умовні зобов'язання та умовні активи». Забезпечення визнається тоді, коли Товариство має теперішнє зобов'язання (юридичне чи конструктивне) внаслідок минулої події та існує ймовірність, що для погашення зобов’язання знадобиться вибуття ресурсів, котрі втілюють у собі економічні вигоди і сума зобов’язання може бути достовірно визначена. Величину забезпечення Товариство визначає за найкращою оцінкою видатків, необхідних для погашення наявного зобов'язання на кінець періоду. За строком використання забезпечення поділяються на поточні (зі строком використання в межах звичайного операційного циклу, або одного року) та довгострокові (зі строком використання більше одного року). Для визначення величини довгострокового забезпечення вплив зміни вартості грошей у часі є суттєвим. Тому, величина забезпечення має бути теперішньою вартістю витрат, тобто підлягати дисконтуванню. Дисконтована вартість дозволяє отримати суму грошових коштів, які будуть потрібні в майбутньому для погашення зобов’язання, яке існує сьогодні, з урахуванням їх можливого знецінення протягом періодів перебування забезпечення на балансі підприємства. Товариством створені наступні забезпечення: - резерв на рекультивацію земель (довгострокове забезпечення): - резерв відпусток (короткострокове забезпечення). Резерви використовуються Товариством для відшкодування лише тих витрат, для покриття яких вони були створені. Резерв на рекультивацію земель В процесі промислового видобутку глини Товариство згідно із законом зобов'язане проводити роботи з рекультивації земель, тобто виникає юридичне зобов'язання. Витрати на рекультивацію земель передбачені на певний строк і пов’язані з виробництвом запасів протягом цього періоду. У бухгалтерському обліку підприємства зобов'язання за витратами на рекультивацію земель обліковується у складі собівартості готової продукції (запасів). Нарахування забезпечення на рекультивацію земель здійснюється пропорційно обсягам видобутої глини. Нарахований резерв є довгостроковим зобов'язанням і тому його вартість визначена із застосуванням дисконтування. Сума дисконту на кожну дату балансу обліковується у складі фінансових витрат. Резерв на виплату відпусток працівникам Сума резерву на виплату відпусток працівникам Товариства на дату балансу дорівнює сумі очікуваних витрат, пов'язаних з оплатою відпусток. Забезпечення майбутніх відпусток формується з урахуванням відповідної суми ЄСВ. Сума створеного забезпечення визнається витратами поточного періоду. Під час формування резерву на виплату відпусток працівникам Товариство виходить із припущення, що його буде використано протягом звітного року, тому класифікує такий резерв як поточне зобов'язання.

Опис облікової політики щодо визнання доходу від звичайної діяльності

Товариство здійснює зовнішньоекономічну діяльність. Доходи від реалізації продукції на експорт визнаються у розмірі справедливої вартості винагороди, отриманої або такої, що підлягає отриманню, і являють собою надходження від реалізації продукції в ході звичайної господарської діяльності. Для визнання доходів Товариство застосовує МСФЗ 15 «Доходи від договорів з клієнтами». Згідно з МСФЗ 15, доходи від реалізації визнаються для відображення передачі обіцяних товарів або послуг клієнтам у сумі, яка відображає суму компенсації, на яку підприємство, як передбачається, матиме право в обмін на ці товари та послуги.

Опис облікової політики щодо доходів та витрат від продажу

Товариство здійснює зовнішньоекономічну діяльність. Доходи від реалізації продукції на експорт визнаються у розмірі справедливої вартості винагороди, отриманої або такої, що підлягає отриманню, і являють собою надходження від реалізації продукції в ході звичайної господарської діяльності. Для визнання доходів Товариство застосовує МСФЗ 15 «Доходи від договорів з клієнтами». Згідно з МСФЗ 15, доходи від реалізації визнаються для відображення передачі обіцяних товарів або послуг клієнтам у сумі, яка відображає суму компенсації, на яку підприємство, як передбачається, матиме право в обмін на ці товари та послуги.

[810000] Примітки - Корпоративна інформація та Звіт про відповідність вимогам МСФЗ
Корпоративна інформація та твердження про відповідність до вимог МСФЗ
Назва суб'єкта господарювання, що звітує, або інші засоби ідентифікації

ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КЕРАМПРОМ»

Ідентифікаційний код юридичної особи

24655289

Походження суб'єкта господарювання

Україна

Правова форма суб'єкта господарювання

акціонерне товариство

Країна реєстрації

Україна

Адреса зареєстрованого офісу суб'єкта господарювання

85171, Донецька обл., Краматорський р-н, с. Софіївка, Дружківська ТГ, вул. Дружби, 2

Основне місце ведення бізнесу

85171, Донецька обл., Краматорський р-н, с. Софіївка, Дружківська ТГ, вул. Дружби, 2

Опис характеру функціонування та основних видів діяльності суб'єкта господарювання

ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «КЕРАМПРОМ» (далі «Товариство») є юридичною особою, що було засновано згідно законодавства України. Напрямок діяльності підприємства - видобуток вогнетривких та тугоплавких глин.

Твердження про відповідність до вимог МСФЗ

Фінансова звітність Товариства є фінансовою звітністю загального призначення, яка сформована з метою достовірно подання фінансового стану, фінансових результатів діяльності та грошових потоків Товариства для задоволення інформаційних потреб широкого кола користувачів при прийнятті ними економічних рішень. Концептуальною основою фінансової звітності Товариства за рік, що закінчився 31 грудня 2025 року, є Міжнародні стандарти фінансової звітності (МСФЗ), включаючи Міжнародні стандарти бухгалтерського обліку (МСБО) та Тлумачення (КТМФЗ, ПКТ), видані Радою з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (РМСБО), в редакції чинній на 31.12.2025 року, що офіційно оприлюдненні на веб-сайті Міністерства фінансів України. Підготовлена Товариством фінансова звітність чітко та без будь-яких застережень відповідає всім вимогам чинних МСФЗ з врахуванням змін, внесених РМСБО, дотримання яких забезпечує достовірне подання інформації в фінансовій звітності, а саме, доречної, достовірної, зіставної та зрозумілої інформації. При формуванні фінансової звітності Товариство керувалося також вимогами національних законодавчих та нормативних актів щодо організації і ведення бухгалтерського обліку та складання фінансової звітності в Україні, які не протирічать вимогам МСФЗ.

Фінансова звітність відповідає МСФЗ
Розкриття інформації про невизначеності щодо здатності суб'єкта господарювання продовжувати діяльність безперервно

Фінансова звітність Товариства підготовлена на основі припущення про безперервність діяльності. Військова агресія російської федерації проти України суттєво вплинула на діяльність Товариства. Відповідно до Указу Президента України №64/2022 від 24 лютого 2022 року в Україні запроваджено воєнний стан. Основні виробничі потужності ПРАТ «КЕРАМПРОМ» розташовані на території проведення активних бойових дій. У зв’язку з цим Товариство призупинило видобування глини та розкривні роботи на кар’єрі «Видний», а реалізація продукції у 2025 році здійснювалась за рахунок запасів, сформованих у попередніх періодах. Станом на кінець 2025 року всі добуті запаси сировини з кар’єра «Видний» були повністю відвантажені та реалізовані покупцям. Обмеження логістики, зокрема щодо переміщення вантажів, а також неможливість використання виробничих потужностей, суттєво вплинули на обсяги діяльності Товариства. У зв’язку з цим управлінський персонал разом з Наглядовою радою зосередили зусилля на пошуку нових напрямків діяльності, розширенні сировинної бази та залученні інвестицій для відновлення операційної діяльності. Керівництво здійснило оцінку здатності Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі на період не менше 12 місяців з дати затвердження цієї фінансової звітності та дійшло висновку, що застосування припущення про безперервність діяльності є прийнятним. Разом з тим, зазначені обставини, зокрема зупинення основної діяльності, обмежений доступ до активів та необхідність залучення фінансування, свідчать про наявність суттєвої невизначеності, яка може поставити під значний сумнів здатність Товариства продовжувати свою діяльність на безперервній основі. За оцінкою керівництва Товариства, недоотриманий прибуток у 2025 році внаслідок військової агресії становить близько 100 000 000 грн. Зазначена сума є оціночною та базується на доступній інформації та не визнавалась у фінансовій звітності. Керівництво не має наміру припиняти діяльність Товариства та вживає заходів для мінімізації негативного впливу зазначених обставин.

[822100] Примітки - Основні засоби
тис. грн
Основні засоби
Земля та будівлі Машини Транспортні засоби Пристосування та приладдя Інші основні засоби
Земля Будівлі Автомобілі
Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість
Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних активів, нематеріальних активів та зменшення корисності
Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності
Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Розкриття детальної інформації про основні засоби
Узгодження змін в основних засобах
Основні засоби на початок періоду 36 36 36 36 13,621 13,317 (7,570) (7,229) (7,570) (7,229) 6,051 6,088 13,657 13,353 (7,570) (7,229) (7,570) (7,229) 6,087 6,124 17,524 17,389 (17,111) (17,135) (17,111) (17,135) 413 254 8,277 8,277 (7,944) (7,715) (7,944) (7,715) 333 562 8,277 8,277 (7,944) (7,715) (7,944) (7,715) 333 562 520 588 (517) (579) (517) (579) 3 9 149 149 (81) (68) (81) (68) 68 81 40,127 39,756 (33,223) (32,726) (33,223) (32,726) 6,904 7,030
Зміни в основних засобах
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, основні засоби 304 304 304 304 262 289 262 289 262 593 262 593
Амортизація, основні засоби (348) (341) (348) (341) (348) (341) (348) (341) (348) (341) (348) (341) (175) (130) (175) (130) (175) (130) (206) (229) (206) (229) (206) (229) (206) (229) (206) (229) (206) (229) (6) (6) (6) (13) (13) (13) (13) (13) (13) (742) (719) (742) (719) (742) (719)
Вибуття та вибуття з використання, основні засоби
Вибуття, основні засоби (148) (154) 148 154 148 154 (827) 827 827 (827) 827 827 (68) 68 68 (975) (222) 975 222 975 222
Загальна сума вибуття та вибуття з використання, основні засоби (148) (154) 148 154 148 154 (827) 827 827 (827) 827 827 (68) 68 68 (975) (222) 975 222 975 222
Загальна сума збільшення (зменшення) основних засобів 304 (348) (341) (348) (341) (348) (37) 304 (348) (341) (348) (341) (348) (37) 114 135 (27) 24 (27) 24 87 159 (827) 621 (229) 621 (229) (206) (229) (827) 621 (229) 621 (229) (206) (229) (68) 62 62 (6) (13) (13) (13) (13) (13) (13) (713) 371 233 (497) 233 (497) (480) (126)
Основні засоби на кінець періоду 36 36 36 36 13,621 13,621 (7,918) (7,570) (7,918) (7,570) 5,703 6,051 13,657 13,657 (7,918) (7,570) (7,918) (7,570) 5,739 6,087 17,638 17,524 (17,138) (17,111) (17,138) (17,111) 500 413 7,450 8,277 (7,323) (7,944) (7,323) (7,944) 127 333 7,450 8,277 (7,323) (7,944) (7,323) (7,944) 127 333 520 520 (517) (517) (517) (517) 3 3 149 149 (94) (81) (94) (81) 55 68 39,414 40,127 (32,990) (33,223) (32,990) (33,223) 6,424 6,904
[823180] Примітки - Нематеріальні активи
тис. грн
Класи нематеріальних активів за винятком гудвілу
Авторські права, патенти та інші права на промислову власність, права на обслуговування та експлуатацію Інші нематеріальні активи
Балансова вартість Балансова вартість Балансова вартість
Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності Валова балансова вартість Накопичена амортизація матеріальних та нематеріальних активів Накопичене зменшення корисності
Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Узгодження змін у нематеріальних активах за винятком гудвілу
Нематеріальні активи за винятком гудвілу на початок періоду 1,177 1,177 (654) (343) 523 834 53 49 (47) (44) 6 5 1,230 1,226 (701) (387) 529 839
Зміни у нематеріальних активах за винятком гудвілу
Приріст крім як у результаті об'єднання бізнесу, нематеріальні активи за винятком гудвілу 4 4 4 4
Амортизація, нематеріальні активи за винятком гудвілу (311) (311) (311) (311) (3) (3) (3) (3) (314) (314) (314) (314)
Загальна сума збільшення (зменшення) нематеріальних активів за винятком гудвілу (311) (311) (311) (311) 4 (3) (3) (3) 1 4 (314) (314) (314) (310)
Нематеріальні активи за винятком гудвілу на кінець періоду 1,177 1,177 (965) (654) 212 523 53 53 (50) (47) 3 6 1,230 1,230 (1,015) (701) 215 529
[826380] Примітки - Запаси
Розкриття інформації про запаси

Станом на 31 грудня 2025 року запаси Товариства включають сировину і матеріали, паливо, запасні частини, а також інші матеріальні ресурси, що використовуються у господарській діяльності Товариства. До складу запасів включено матеріали виробничого та господарського призначення, які використовуються у процесі здійснення основної діяльності Товариства, зокрема у сфері видобування корисних копалин, а також для забезпечення адміністративних та допоміжних функцій. Запаси відображаються у фінансовій звітності за первісною вартістю, яка включає витрати на їх придбання, транспортування та доведення до стану, придатного для використання. У звітному періоді відбулося суттєве зменшення залишків запасів, що пов’язано зі значним використанням матеріалів у виробничій діяльності Товариства, а також впливом зовнішніх факторів, зокрема умов воєнного стану. До складу запасів також включено матеріали та витрати, пов’язані з видобувною діяльністю Товариства. Станом на 31 грудня 2025 року Товариство не проводило фактичної інвентаризації запасів у зв’язку з відсутністю безпечного та безперешкодного доступу до виробничих потужностей, розташованих на території проведення бойових дій. У зв’язку з цим запаси у фінансовій звітності відображені за даними бухгалтерського обліку. Товариство здійснює оцінку необхідності створення резерву під знецінення запасів. На дату балансу керівництво не має інформації про суттєве знецінення запасів, виходячи з наявних даних.

тис. грн
На кінець звітного періоду На початок звітного періоду
Запаси, за чистою вартістю реалізації 4,078 52,248
[827570] Примітки - Інші забезпечення, умовні зобов'язання та умовні активи
тис. грн
Класи інших забезпечень
Забезпечення за гарантією якості Забезпечення на реструктуризацію Забезпечення, пов'язане з судовим провадженням Забезпечення на відшкодування Забезпечення за обтяжливими договорами Забезпечення на виведення з експлуатації, відновлення та реабілітацію Інше забезпечення, що пов'язане з довкіллям Забезпечення щодо загальних кредитних зобов'язань Забезпечення на податки крім податку на прибуток Різні інші забезпечення
Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Розкриття інформації про інші забезпечення
Узгодження змін в інших забезпеченнях
Інше забезпечення на початок періоду 4,545 4,550 4,545 4,550
Зміни в інших забезпеченнях
Додаткові забезпечення, інші забезпечення
Збільшення існуючих забезпечень, інші забезпечення 783 476 783 476
Загальна сума додаткових забезпечень, інші забезпечення 0 0 0 0 0 0 0 0 0 783 476 783 476
Забезпечення використані, інші забезпечння (1,154) (481) (1,154) (481)
Загальна сума збільшення (зменшення) інших забезпечень 0 0 0 0 0 0 0 0 0 (371) (5) (371) (5)
Інше забезпечення на кінець періоду 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4,174 4,545 4,174 4,545
[835110] Примітки - Податки на прибуток
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Значні компоненти витрат на сплату податку (доходу від повернення податку)
Поточні витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) та коригування щодо поточного податку попередніх періодів
Поточні витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) 1,778 7,263
Загальна сума поточних витрат на сплату податку (доходів від повернення податку) та коригувань поточного податку за попередні періоди 1,778 7,263
Загальна сума витрат на сплату податку (доходів від повернення податку) 1,778 7,263
тис. грн
Поточний звітний період Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди
Тимчасові різниці Невикористані податкові збитки Невикористані податкові вигоди
Резерв під кредитні збитки Нереалізовані прибутки (збитки) від курсових різниць Інші тимчасові різниці
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди
Відстрочені податкові активи та зобов'язання
Відстрочені податкові активи (588) (588) (588)
Чисте відстрочене податкове зобов'язання (актив) (588) (588) (588)
Узгодження змін у відстроченому податковому зобов'язанні (активі)
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на початок періоду (588) (588) (588)
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на кінець періоду (588) (588) (588)
тис. грн
Порівняльний звітний період Тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди
Тимчасові різниці Невикористані податкові збитки Невикористані податкові вигоди
Резерв під кредитні збитки Нереалізовані прибутки (збитки) від курсових різниць Інші тимчасові різниці
Розкриття інформації про тимчасові різниці, невикористані податкові збитки та невикористані податкові вигоди
Відстрочені податкові активи та зобов'язання
Відстрочені податкові активи (588) (588) (588)
Чисте відстрочене податкове зобов'язання (актив) (588) (588) (588)
Узгодження змін у відстроченому податковому зобов'язанні (активі)
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на початок періоду (588) (588) (588)
Відстрочене податкове зобов'язання (актив) на кінець періоду (588) (588) (588)
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Узгодження облікового прибутку, помноженого на застосовані ставки оподаткування
Обліковий прибуток 9,881 40,721
Витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) за застосованою ставкою оподаткування 1,778 7,330
Інший податковий вплив на узгодження облікового прибутку з витратами на сплату податку (доходами від повернення податку) (67)
Загальна сума витрат на сплату податку (доходів від повернення податку) 1,778 7,263
Узгодження середньої ефективної ставки оподаткування та застосованої ставки оподаткування
Обліковий прибуток 9,881 40,721
Застосовувана ставка оподаткування 18.00% 18.00%
Загальна середня ефективна ставка оподаткування 18.00% 18.00%
тис. грн
Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Поточні витрати на сплату податку (доходи від повернення податку) 1,778 7,263
[861200] Примітки - Акціонерний капітал, резерви та інша частка участі в капіталі
тис. грн
Статті Поточний звітний період Порівняльний звітний період
Звичайні акції Привілейовані акції Звичайні акції Привілейовані акції
Кількість акцій випущених
Кількість акцій випущених та повністю оплачених 314,027 314,027
Загальна кількість випущених акцій 314,027 314,027
Номінальна вартість акції (в гривнях) 82.00 82.00
iso4217:UAH iso4217:UAH xbrli:shares xbrli:pure utr:ha xbrli:shares 24655289 2025-01-01 2025-12-31 24655289 2025-12-31 24655289 2024-12-31 24655289 2024-01-01 2024-12-31 24655289 2024-12-31 24655289 2023-12-31 24655289 2024-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherReservesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherReservesMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherReservesMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherReservesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:RetainedEarningsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:LandMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:LandMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:LandMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:LandMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MachineryMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherIntangibleAssetsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:WarrantyProvisionMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:WarrantyProvisionMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:WarrantyProvisionMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:RestructuringProvisionMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:RestructuringProvisionMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:RestructuringProvisionMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:LegalProceedingsProvisionMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LegalProceedingsProvisionMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LegalProceedingsProvisionMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:RefundsProvisionMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:RefundsProvisionMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:RefundsProvisionMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OnerousContractsProvisionMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:OnerousContractsProvisionMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OnerousContractsProvisionMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherEnvironmentRelatedProvisionMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:OtherEnvironmentRelatedProvisionMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherEnvironmentRelatedProvisionMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:ProvisionForCreditCommitmentsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:ProvisionForCreditCommitmentsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:ProvisionForCreditCommitmentsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:ProvisionForTaxesOtherThanIncomeTaxMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:ProvisionForTaxesOtherThanIncomeTaxMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:ProvisionForTaxesOtherThanIncomeTaxMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MiscellaneousOtherProvisionsMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MiscellaneousOtherProvisionsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MiscellaneousOtherProvisionsMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MiscellaneousOtherProvisionsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MiscellaneousOtherProvisionsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MiscellaneousOtherProvisionsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherTemporaryDifferencesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherTemporaryDifferencesMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:TemporaryDifferenceMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:TemporaryDifferenceMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherTemporaryDifferencesMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherTemporaryDifferencesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:TemporaryDifferenceMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:TemporaryDifferenceMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OrdinarySharesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OrdinarySharesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember ifrs-full:OrdinarySharesMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember ifrs-full:OrdinarySharesMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember ifrs-full:OrdinarySharesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:IssuedCapitalMember ifrs-full:OrdinarySharesMember 24655289 2024-12-31 ua_full_ifrs_core:StatutoryReserveMember 24655289 2025-12-31 ua_full_ifrs_core:StatutoryReserveMember 24655289 2023-12-31 ua_full_ifrs_core:StatutoryReserveMember 24655289 2024-12-31 ua_full_ifrs_core:StatutoryReserveMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:GrossCarryingAmountMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2023-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-01-01 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:BuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:LandAndBuildingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MachineryMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:MotorVehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:VehiclesMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:FixturesAndFittingsMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:OtherPropertyPlantAndEquipmentMember ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2024-12-31 ifrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:GeneralMeeting1Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:BoardMembersNameMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:TermOfficeInReportingPeriodMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:ChairpersonDeputyChairpersonBoardMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:NameOrFullNameShareholderMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:SizeSignificantShareholdingMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:SizeShareholdingHeldDirectlyOrIndirectlyMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:OfficersNameMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:PositionTitleMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:NameBodyThatAdoptedDecisionOnAppointmentOfficerMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:DateDecisionMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:NumberDecisionMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:DescriptionOfficersKeyPowersMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:ProcedureAppointmentDismissalOfficerMember 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard1Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard2Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard3Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard4Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard5Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard6Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard7Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard8Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard9Member 24655289 2025-01-01 2025-12-31 ua_er_core:MemberExecutiveBodyBoard10Member